Sanctuary - Ouroboros

Sanctuary - Ouroboros

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:27

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sanctuary , artiest - Ouroboros met vertaling

Tekst van het liedje " Sanctuary "

Originele tekst met vertaling

Sanctuary

Ouroboros

Originele tekst

A searing, thirsty, tattered wreck --

Staggering, through the abyss

Respite from this suffering:

A hope I once dismissed

On a quest for preservation

To escape my own negation

I’ll employ a novel strategy

And plunge into insanity

Bubbles ripple overhead

Temperature starts to cool

The purest water fills my mouth

In this divine pool

We have an intellectual reach that

No mere bodies can contain

With a leap beyond ancestral bonds

Only fragments will remain

Mind now a part of the

Experience machine;

A sensory extension

Beyond all previous comprehension

Bubbles ripple overhead

Temperature starts to cool

The purest water fills my mouth

In this divine pool

I slip into insanity

In time I’ll shed this skin

A golden age is beckoning

Once reborn, mind alive

Embrace this future to survive

The gentle pull of the tide

Its sublime ebb and flow

The soothing spray of stars

Leads me where I must go

Face down on a distant secluded shore

Death only a memory

Insanity: my sanctuary;

Our sanctuary

Through an ever-changing oceanic

Flow of information

I’ll free myself from the

Confines of this fleshy prison

Memory assimilation

Thought-process integration

Self-concept reformation

Vestigial disintegration

Bubbles ripple overhead

Temperature starts to cool

The purest water fills my mouth

In this divine pool

Technological unification

Initiates this new awakening

Liedvertaling

Een verschroeiend, dorstig, aan flarden gescheurd wrak --

Duizelingwekkend, door de afgrond

Uitstel van dit lijden:

Een hoop die ik ooit heb afgewezen

Op zoek naar behoud

Om te ontsnappen aan mijn eigen ontkenning

Ik gebruik een nieuwe strategie

En duik in waanzin

Bubbels rimpelen boven je hoofd

Temperatuur begint af te koelen

Het zuiverste water vult mijn mond

In dit goddelijke zwembad

We hebben een intellectueel bereik dat

Niet alleen lichamen kunnen bevatten:

Met een sprong verder dan voorouderlijke banden

Alleen fragmenten blijven over

Let nu op een deel van de

Ervaringsmachine;

Een zintuiglijke extensie

Voorbij alle eerdere begrip

Bubbels rimpelen boven je hoofd

Temperatuur begint af te koelen

Het zuiverste water vult mijn mond

In dit goddelijke zwembad

Ik gleed in waanzin

Na verloop van tijd zal ik deze huid afwerpen

Een gouden eeuw lonkt

Eenmaal herboren, geest levend

Omarm deze toekomst om te overleven

De zachte trek van het getij

Zijn sublieme eb en vloed

De rustgevende spray van sterren

Leidt me waar ik heen moet

Gezicht naar beneden op een afgelegen afgelegen kust

De dood is slechts een herinnering

Waanzin: mijn heiligdom;

ons heiligdom

Door een steeds veranderende oceanische

Informatiestroom

Ik zal mezelf bevrijden van de

Grenzen van deze vlezige gevangenis

Geheugen assimilatie

Gedachte-proces integratie

Zelfconceptreformatie

rudimentaire desintegratie

Bubbels rimpelen boven je hoofd

Temperatuur begint af te koelen

Het zuiverste water vult mijn mond

In dit goddelijke zwembad

technologische eenwording

Initieert dit nieuwe ontwaken

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt