
Hieronder staat de songtekst van het nummer Panacea , artiest - Ouroboros met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ouroboros
In seperable through maturity
Now laces with the threat
Of annihilation
Ideals make way for wartime operations
Strobe-light shrapnel
Tears tissue asunder
My shocked eyes gaze
Refusing to see
A blood-stained path to
My brother reveals
His unhealable open wounds' frailty
Inconceivable pain
Irrevocable affliction
Powerless am I
To make you whole once again
PANACEA
Powerless am I
PANACEA
To make you whole once again
Petrifying empathy
Takes complete control of me
He’s involuntarily tethered
To these last moments of pain
It may be his last desire
To be bathed in friendly fire
A terminal reaction to a hopeless situation
«Brother…Please!
Send me on my way!»
«Brother…Please!
Release me from this pain!»
It seems that even gods on high
Refuse to let my brother die
Responsibility now thrust on me
Any burden I bear
Shall be secondary
A fratricide you’re empowering
To end all your suffering
In scheidbaar tot volwassenheid
Nu veters met de dreiging
van vernietiging
Idealen maken plaats voor operaties in oorlogstijd
Stroboscoop-granaatscherven
Tranen weefsel uiteen
Mijn geschokte ogen staren
Weigeren om te zien
Een met bloed bevlekt pad naar
Mijn broer onthult
De kwetsbaarheid van zijn ongeneeslijke open wonden
Onvoorstelbare pijn
Onherroepelijke aandoening
Machteloos ben ik
Om je weer heel te maken
WONDERMIDDEL
Machteloos ben ik
WONDERMIDDEL
Om je weer heel te maken
Verschrikkelijke empathie
Heeft volledige controle over mij
Hij is onvrijwillig vastgebonden
Naar deze laatste momenten van pijn
Het kan zijn laatste verlangen zijn
Om te baden in vriendelijk vuur
Een terminale reactie op een hopeloze situatie
«Broer...Alsjeblieft!
Stuur me op weg!»
«Broer...Alsjeblieft!
Verlos me van deze pijn!»
Het lijkt erop dat zelfs goden in de hoogte
Weiger mijn broer te laten sterven
De verantwoordelijkheid ligt nu bij mij
Elke last die ik draag
Zal secundair zijn
Een broedermoord die je kracht geeft
Om een einde te maken aan al je lijden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt