
Hieronder staat de songtekst van het nummer Monochrome , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
The streets are still wet
And traffic lights flicker but never turn
But there‘s no reason yet
To take off and never come back
I‘ll see you soon i said
And i hoped I would
The golden glare of headlight
In the signs along the road from home
Memories of you that show the way
The golden glare of headlight
In the signs along the road from home
Memories of you that lead away
This town‘s deserted, depressing and desolate
The air is thicker than i thought it could be
Ain‘t that a reason
To set out and never return again
To set out and never come back again
I‘ll see you soon, i said
And i hoped i would
I hoped i could return
I‘ll see you soon, i said
And i knew i lied
And i knew i lied
To a memory of you
I‘ll see you soon, i said
The golden glare of headlight
In the signs along the road from home
Memories of you that show the way
The golden glare of headlight
In the signs along the road from home
A kaleidoscope in monochrome
De straten zijn nog nat
En verkeerslichten flikkeren maar draaien nooit
Maar er is nog geen reden
Om op te stijgen en nooit meer terug te komen
Ik zie je snel zei ik
En ik hoopte dat ik dat zou doen
De gouden glans van de koplamp
In de borden langs de weg van huis
Herinneringen aan jou die de weg wijzen
De gouden glans van de koplamp
In de borden langs de weg van huis
Herinneringen aan jou die wegleiden
Deze stad is verlaten, deprimerend en verlaten
De lucht is dikker dan ik dacht dat het zou kunnen zijn
Is dat geen reden?
Om op pad te gaan en nooit meer terug te keren
Om op pad te gaan en nooit meer terug te komen
Ik zie je snel, zei ik
En ik hoopte dat ik dat zou doen
Ik hoopte dat ik kon terugkeren
Ik zie je snel, zei ik
En ik wist dat ik loog
En ik wist dat ik loog
Naar een herinnering aan jou
Ik zie je snel, zei ik
De gouden glans van de koplamp
In de borden langs de weg van huis
Herinneringen aan jou die de weg wijzen
De gouden glans van de koplamp
In de borden langs de weg van huis
Een caleidoscoop in zwart-wit
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt