
Hieronder staat de songtekst van het nummer Scilly Automatic , artiest - Ott met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ott
It took animals apart
It took flowers apart
It took rocks apart
And then, when they got it reduced
To its tiniest pieces
They tried to find methods of taking those apart too
So that we could eventually discover
What the very smallest small things were
And hoping that that would lead us To an understanding of how life works.
Man, himself, in all this was looked upon,
As a creation, something made.
Only, if you believe in the world
In accordance with the idea of the Fully Automatic Model
You’ve really got to admit that man, too,
Is fully automatic.
In other words, hes a machine rather than a person.
How do you do?
I’m a person, I am alive,
I’m sensible, I talk, I have feelings.
But you wonder
Do you really, or are you just an automaton?
Looking out at a world that is strange
And that is not me.
I am, therefore, a brief interval of consciousness
Between the darkness and the darkness.
And that isn’t too happy.
I would like to be able to believe
That it was more than that.
If I could so, many of us say,
If I could only still believe that there is an Intelligent and eternal god in whose eyes I am important
And who has the power to enable me to live forever,
That would be very nice.
But, for many people,
That’s an extraordinarily difficult thing to believe.
Het heeft dieren uit elkaar gehaald
Het heeft bloemen uit elkaar gehaald
Het heeft stenen uit elkaar gehaald
En toen, toen ze het verlaagd kregen
Tot de kleinste stukjes
Ze probeerden ook manieren te vinden om die uit elkaar te halen
Zodat we uiteindelijk konden ontdekken
Wat de allerkleinste kleine dingen waren
En in de hoop dat dat ons zou leiden tot een beter begrip van hoe het leven werkt.
De mens zelf, in dit alles werd bekeken,
Als creatie, iets gemaakt.
Alleen, als je in de wereld gelooft
Overeenkomstig het idee van het Volautomatische Model
Je moet die man ook echt toegeven,
Is volledig automatisch.
Met andere woorden, hij is eerder een machine dan een persoon.
Hoe gaat het met u?
Ik ben een persoon, ik leef,
Ik ben verstandig, ik praat, ik heb gevoelens.
Maar je vraagt je af
Ben je echt, of ben je gewoon een automaat?
Kijken naar een vreemde wereld
En dat ben ik niet.
Ik ben daarom een korte pauze van bewustzijn
Tussen de duisternis en de duisternis.
En dat is niet al te gelukkig.
Ik zou graag willen geloven
Dat het meer was dan dat.
Als ik dat zou kunnen, zeggen velen van ons:
Als ik nog steeds kon geloven dat er een intelligente en eeuwige god is in wiens ogen ik belangrijk ben
En wie heeft de macht om mij in staat te stellen voor altijd te leven,
Dat zou heel fijn zijn.
Maar voor veel mensen is
Dat is buitengewoon moeilijk om te geloven.
Manu MIlitari • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt