Шабелина - Ot Vinta

Шабелина - Ot Vinta

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Oekraïens
  • Duur: 2:38

Hieronder staat de songtekst van het nummer Шабелина , artiest - Ot Vinta met vertaling

Tekst van het liedje " Шабелина "

Originele tekst met vertaling

Шабелина

Ot Vinta

Originele tekst

Ой, хмариться, туманиться!

Дрібні дощі йдуть!

А молоді жовнярики мед горілку п’ють.

П’ють горілку, ще й наливку,

Їдять ягідки!

Та ще й собі споглядають на чужі жінки!

Шабелино!

Шабелино!

Шабелино!

Чужа жінка як ягідка!

Як вишневий цвіт!

А ти ж мені, шабелино, зав’язала світ!

Візьму ж тебе, шабелино,

Та й за гострий край!

Пущу ж тебе, шабелино, в глибокий Дунай!

Шабелино!

Шабелино!

Шабелино!

Плавай, плавай, шабелино!

Вчися плавати!

А я піду молоденьку жінку шукати!

А як собі молоденьку

Жіночку знайду!

То я ж тебе, шабелино, на гак зачеплю!

Шабелино!

Шабелино!

Шабелино!

Шабелино!

Liedvertaling

O, tot wolk, tot nevel!

Er komen kleine regenbuien aan!

En jonge soldaten drinken honingwodka.

Ze drinken wodka, zelfs likeur,

Eet bessen!

En ze kijken zelfs naar de vrouwen van andere mensen!

Shabelino!

Shabelino!

Shabelino!

Een andere vrouw als een bes!

Als een kersenbloesem!

En je bond de wereld aan mij, sabel!

Ik neem je mee, sabel,

En voor het scherpe randje!

Ik laat je, sabel, de diepe Donau in!

Shabelino!

Shabelino!

Shabelino!

Zwem, zwem, sabel!

Leren om te zwemmen!

En ik ga op zoek naar een jonge vrouw!

En als jonge vrouw

Ik zal een vrouw vinden!

Nou, ik zal je haken, sabel!

Shabelino!

Shabelino!

Shabelino!

Shabelino!

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt