
Hieronder staat de songtekst van het nummer So Rude , artiest - Orkid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Orkid
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
All these walls spinnin' in my head
Clicked your call, God, I’m late and
(Didn't get enough sleep with you)
It’s all good, I’m lyin' to myself
Don’t have to ask, I know you see it
(Didn't get enough sleep with you)
I’m so sick of smiling just to make you pleased
All the scream and shoutin' when I’d rather be
Somewhere else without you, we better leave this here
The way you speak to me, I know we shouldn’t be this way
Why you
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
I’ve been nothin' but nice, nothin' but cool
I finally feel good but it’s not because of you
My mind’s so clear, it’s never been better
Now I got your weight off my shoulders
(Didn't get enough sleep with you)
I’m so sick of smilin' just to make you pleased
All the scream and shoutin' when I’d rather be
Somewhere else without you, we better leave this here
The way you speak to me, I know we shouldn’t be this way
Why you
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
I’ve been nothin' but nice, nothin' but cool
I finally feel good but it’s not because of you
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
(rude)
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
(Didn't get enough sleep with you)
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
(rude)
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
I’m so sick of smilin' just to make you pleased
All the scream and shoutin' when I’d rather be
Somewhere else without you, we better leave this here
The way you speak to me, I know we shouldn’t be this way
Why you (why you)
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
I’ve been nothin' but nice, nothin' but cool
I finally feel good but it’s not because of you
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
Gotta be so rude, so rude
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
(Didn't get enough sleep with you)
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
I finally feel good, but it’s not because of you
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Al deze muren draaien in mijn hoofd
Ik heb op je oproep geklikt, God, ik ben laat en
(Ik heb niet genoeg met je geslapen)
Het is allemaal goed, ik lieg tegen mezelf
Je hoeft het niet te vragen, ik weet dat je het ziet
(Ik heb niet genoeg met je geslapen)
Ik ben het beu om te glimlachen alleen maar om je blij te maken
Al het geschreeuw en geschreeuw terwijl ik dat liever zou zijn
Ergens anders zonder jou, kunnen we dit beter hier laten
Zoals je tegen me praat, weet ik dat we niet zo zouden moeten zijn
Waarom jij
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Ik ben niets dan aardig geweest, niets dan cool
Ik voel me eindelijk goed, maar dat komt niet door jou
Mijn geest is zo helder, het is nog nooit zo goed geweest
Nu heb ik je gewicht van mijn schouders gehaald
(Ik heb niet genoeg met je geslapen)
Ik ben het beu om te lachen alleen maar om je blij te maken
Al het geschreeuw en geschreeuw terwijl ik dat liever zou zijn
Ergens anders zonder jou, kunnen we dit beter hier laten
Zoals je tegen me praat, weet ik dat we niet zo zouden moeten zijn
Waarom jij
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Ik ben niets dan aardig geweest, niets dan cool
Ik voel me eindelijk goed, maar dat komt niet door jou
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
(brutaal)
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
(Ik heb niet genoeg met je geslapen)
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
(brutaal)
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Ik ben het beu om te lachen alleen maar om je blij te maken
Al het geschreeuw en geschreeuw terwijl ik dat liever zou zijn
Ergens anders zonder jou, kunnen we dit beter hier laten
Zoals je tegen me praat, weet ik dat we niet zo zouden moeten zijn
Waarom jij (waarom jij)
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Ik ben niets dan aardig geweest, niets dan cool
Ik voel me eindelijk goed, maar dat komt niet door jou
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Moet zo onbeleefd zijn, zo onbeleefd
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
(Ik heb niet genoeg met je geslapen)
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Ik voel me eindelijk goed, maar dat komt niet door jou
Orkid • 2020
Flux Pavilion, Orkid, Turin Brakes • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt