Женщина с Тараканами - Оптимальный вариант
С переводом

Женщина с Тараканами - Оптимальный вариант

  • Альбом: Женщина с тараканами

  • Jaar van uitgave: 1991
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:47

Hieronder staat de songtekst van het nummer Женщина с Тараканами , artiest - Оптимальный вариант met vertaling

Tekst van het liedje " Женщина с Тараканами "

Originele tekst met vertaling

Женщина с Тараканами

Оптимальный вариант

Оригинальный текст

Я сдыхал,

Когда угрём забилась в трещину

Та река на миг.

Я, дрожа,

Схватил насквозь Женщину

С Тараканами.

Я хотел ей для начала

Подарить глоток,

Но она была согласна

На Восток,

И в глазах её

Засеребрился ток.

Она, собрав полночный хворост,

Привела огонь губами,

Заварила дым,

И простым движеньем пальцев

Поменяла всё местами

И сожгла следы.

Я хотел ей для начала

Подарить стихи,

Но она была согласна

На грехи,

И её не беспокоили

Штрихи.

Женщина с Тараканами…

О!

Как она голодна,

Как тонка и бледна,

Как она серебрится

Рассыпчатым смехом…

Ветер носит дурную весть, но

Только Богу известно,

С кем она повторится

эхом…

И едва кольнуло утро —

Я узнал в пшеничном небе

Серебристый дым.

Я пошёл туда, где горы,

Где вода свернулась в гребень —

Я хотел воды.

Из пустой реки смотрел в меня

Пустой солдат,

Он стрелял в мои глаза

И был так рад.

И я простил его,

Подумав невпопад:

«Но у тебя нет Женщины,

Которая есть у меня.

У тебя нет Женщины,

Которая есть у меня.

У тебя нет Женщины

Которая есть,

Которая есть,

Которая

Очень хочет есть —

Перевод песни

ik ademde

Toen een paling zich in een spleet verstopte

Die rivier voor een moment.

ik tril

Door een vrouw gegrepen

Met kakkerlakken.

Ik wilde dat ze begon

Geef een slokje

Maar ze stemde toe

Naar het Oosten,

En in haar ogen

De stroom flikkerde.

Zij, die middernacht kreupelhout had verzameld,

Bracht vuur met lippen

Maakte de rook

En met een simpele beweging van de vingers

Alles geruild

En verbrandde de sporen.

Ik wilde dat ze begon

poëzie geven,

Maar ze stemde toe

voor zonden

En ze had er geen last van

slagen.

Vrouw met kakkerlakken...

O!

Wat heeft ze honger

Hoe dun en bleek

Hoe ze straalt

Verspreid gelach...

De wind brengt slecht nieuws, maar

Alleen God weet

Met wie zal ze herhalen?

echo...

En de ochtend prikte nauwelijks -

Ik herkende in de tarwe lucht

Zilveren rook.

Ik ging naar waar de bergen zijn

Waar het water zich tot een kam krulde -

Ik wilde water.

Vanuit een lege rivier keek me aan

lege soldaat,

Hij schoot in mijn ogen

En hij was zo blij.

En ik vergaf hem

Willekeurig denken:

"Maar je hebt geen Vrouw,

Die ik heb.

Je hebt geen vrouw

Die ik heb.

Je hebt geen vrouw

wat is?

wat is?

Die

Wil heel graag eten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt