Hieronder staat de songtekst van het nummer Électrique , artiest - Opaline met vertaling
Originele tekst met vertaling
Opaline
Je suis partie, loin
J’ai trouvé, entendu
Des idées, des inspis
De l’envie, du temps
De l’excitation à saisir
Je t'écoute, on idéalise
Puis on magnifie
J’aime ce chemin plein de désirs
De maîtrise et de recherche
C’est un idéal qui m’intéresse
-58 be like-
Entre deux mélodies j'écoute, je respire, j’imagine
Je me laisse aller et j'écris
Satisfaction, créativité, réactivité
Tout y est
Oh bon timing pour s'évader
Laisse couler, laisse toi aller
On t’a dit de n’pas t’inquiéter
Parle, joue, nuance, sois pas chiante
Mais j’ai encore du mal
Tout ne me semble pas normal
Je force, j’avance à petits pas
Je tente, y arriverais-je ou pas?
Ça n’est pas un débat, j’y suis tous les jours
C’est un peu une lutte paradoxale contre l’amour
L’envie y est mais les pas ne sont pas à jour
Donc je vagabonde dans cette immensité
Sans vraiment trop savoir où on va m’emmener
Et je m’y pose pleins de questions
Y at-il encore une autre option?
-58 be like-
Entre deux mélodies j'écoute, je respire
J’imagine, je me laisse aller et j'écris
Ik ben weggegaan
Ik vond, hoorde
Ideeën, inspiraties
Verlangen, tijd
Opwinding om te grijpen
Ik luister naar je, we idealiseren
Dan vergroten we
Ik hou van dit verlangende pad
Van meesterschap en onderzoek
Het is een ideaal dat mij interesseert
-58 wees zoals-
Tussen twee melodieën door luister ik, adem ik, stel ik me voor
Ik laat los en ik schrijf
Tevredenheid, creativiteit, reactievermogen
Alles is aanwezig
Oh goede timing om weg te komen
Laat het gaan laat het gaan
We zeiden dat je je geen zorgen hoeft te maken
Spreek, speel, nuanceer, wees niet saai
Maar ik heb het nog steeds moeilijk
Alles lijkt me niet normaal
Ik forceer, ik zet kleine stapjes
Ik probeer het, zal het me lukken of niet?
Het is geen debat, ik ben er elke dag
Het is een beetje een paradoxale strijd tegen de liefde
De wens is er maar de stappen zijn niet up-to-date
Dus dwaal ik rond in deze uitgestrektheid
Niet echt wetend waar ik naartoe gebracht zal worden
En ik stel mezelf veel vragen
Is er nog een andere optie?
-58 wees zoals-
Tussen twee melodieën luister ik, adem ik
Ik stel me voor, ik laat los en ik schrijf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt