Hieronder staat de songtekst van het nummer Сотни дорог , artiest - ОН! met vertaling
Originele tekst met vertaling
ОН!
Сотни дорог и огни городов далеких стран,
Я не видел никогда — слушай,
я хотел узнать их лучше.
Но я встретил тебя,
хоть и не верил в тебя,
Ты просто поверь и слушай —
я хотел узнать тебя лучше.
Прости и прощай!
Прости и прощай!
Сотни дорог и огни городов далеких стран,
Мне лишь сняться по ночам — поздно, сердце уж кольнуло чем-то острым.
Петли тысяч дорог,
лица в окнах городов далеких стран,
Я смотрю в твои глаза — жженье,
а в слезе я вижу отражение.
Прости и прощай!
Прости и прощай!
Но мне надо продолжать идти,
прости расходятся наши пути,
Но ты звездой путеводной… свети.
Прости и прощай!
Honderden wegen en stadslichten van verre landen,
Ik heb nog nooit gezien - luister,
Ik wilde ze beter leren kennen.
Maar ik heb je ontmoet
hoewel ik niet in je geloofde,
Geloof en luister gewoon -
Ik wilde je beter leren kennen.
Sorry en tot ziens!
Sorry en tot ziens!
Honderden wegen en stadslichten van verre landen,
Ik moet gewoon 's nachts fotograferen - het is te laat, mijn hart heeft al iets scherps geprikt.
Loops van duizend wegen
gezichten in de ramen van de steden van verre landen,
Ik kijk in je ogen - brandend,
en in een traan zie ik een weerspiegeling.
Sorry en tot ziens!
Sorry en tot ziens!
Maar ik moet door
Het spijt me dat onze wegen uiteenlopen
Maar je bent een leidende ster... glans.
Sorry en tot ziens!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt