Hieronder staat de songtekst van het nummer Auguries gone , artiest - Omnium Gatherum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Omnium Gatherum
They say the good man has gone bad
And nothing’s god comes to those who wait
But they own our world and I’m not part of it
Are those devils gonna have their way
We’ve been stranger than the night
But force and furor helped us through
«Babe, you got real wolfen eyes
Would you come and take me down»
Down Down Down
Down like this
So now I’m sober and quiet like a thief
(Don't need an augur to save the day)
Well, I’ve seen all Nietzsche’s blood dry
The things I hear are they what I want
We have no right to what’s left inside
Damn right we’ll get it back
«…like a falling rose the red wine bleeds lovelorn tears vanish in
bereavement…
… shattered echoes of yesterday I heard them fade away like a…»
(In early 1997)
Wading across the tulip fields in an old park, In remembrance
And in solemn moments such as this I’ve…
«En ma enää aja virvatulta»
They say I got wasted, But my hands are clean
I got long hair and empty pockets, No money at all
But this wastrel’s got a free spirit and he’ll walk with you
My eyes may have suffered but they’re still full of X.X.X.X
It lives in my heart and always will
It lives in my heart and always, always will
Ze zeggen dat de goede man slecht is geworden
En niets is god komt naar degenen die wachten
Maar zij bezitten onze wereld en ik maak er geen deel van uit
Gaan die duivels hun zin krijgen?
We zijn vreemder dan de nacht geweest
Maar geweld en woede hebben ons erdoorheen geholpen
"Schat, je hebt echte wolvenogen"
Zou je me willen komen halen?»
Omlaag omlaag omlaag
Zo naar beneden
Dus nu ben ik nuchter en stil als een dief
(Je hebt geen augurk nodig om de dag te redden)
Nou, ik heb Nietzsches bloed opgedroogd gezien
De dingen die ik hoor zijn ze wat ik wil
We hebben geen recht op wat er nog in zit
Verdomme, we krijgen het terug
«...als een vallende roos bloedt de rode wijn verliefde tranen verdwijnen in
sterfgeval…
... verbrijzelde echo's van gisteren Ik hoorde ze vervagen als een...»
(Begin 1997)
Waden over de tulpenvelden in een oud park, Ter nagedachtenis
En op plechtige momenten als deze heb ik...
«En ma enää aja virvatulta»
Ze zeggen dat ik verspild ben, maar mijn handen zijn schoon
Ik heb lang haar en lege zakken, helemaal geen geld
Maar deze mislukkeling heeft een vrije geest en hij zal met je meelopen
Mijn ogen hebben misschien geleden, maar ze zitten nog steeds vol met X.X.X.X
Het leeft in mijn hart en zal dat altijd blijven
Het leeft in mijn hart en zal altijd, altijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt