
Hieronder staat de songtekst van het nummer Scars , artiest - Omit met vertaling
Originele tekst met vertaling
Omit
From the east the dawning breaks
Coating shards of earth
Watchful eyes are grazing the peril chasing
Still they must venture
Unyielding iron scornful in delicate hands
They heave the cravings of boundless cancer
Braced to endeavour, yet I could barely crawl
Should it sever my heart from yours
Keep me close to you
Lest I drift away
Guard me from the woes
They will merely make
A penny’s worth of bleeding
A fortune spent in healing
And serve the mirth to devils
For whom my toil is given
Pray for sleep
The rainfall of embers
Bathe me deeply as I reach
For your face
The icon of mercy
Will you take me from this place?
They rise and dictate the ruthless nihilist
In reeking mantles all made of vermin
Such hunger, to the dirt — infectious savagery
They are the bile permeating reason
Whence appeared the scent and taste
Of God and love and wealth
And whither do they translate
Into assets unknown to pathos
«…As a victim of a holocaust he hath received them
And in time there shall be respect had to them»
(From Wisdom of Solomon 3: 6)
Scorching heat, the panting shrieks
Water boils in earth
Dreary looms the freedom, the scars of Eden
Our death is trivial
Vanuit het oosten breekt de dageraad aan
Aardscherven coaten
Waakzame ogen grazen het gevaar dat achtervolgt
Toch moeten ze zich wagen
Onbuigzaam ijzer minachtend in gevoelige handen
Ze smachten naar grenzeloze kanker
Vastbesloten om te proberen, maar ik kon nauwelijks kruipen
Moet het mijn hart van het jouwe scheiden?
Hou me dichtbij je
Opdat ik niet wegdrijf
Bescherm me tegen de ellende
Ze zullen alleen maar maken
Bloeden ter waarde van een cent
Een fortuin besteed aan genezing
En serveer de vrolijkheid aan duivels
Voor wie mijn zwoegen wordt gegeven?
Bid om te slapen
De regen van sintels
Baad me diep als ik bereik
Voor je gezicht
Het icoon van genade
Neem je me mee vanaf deze plek?
Ze staan op en dicteren de meedogenloze nihilist
In stinkende mantels, allemaal gemaakt van ongedierte
Wat een honger, naar het vuil - besmettelijke wreedheid
Zij zijn de galdoordringende reden
Waar kwamen de geur en smaak vandaan?
Van God en liefde en rijkdom
En waarheen vertalen ze?
Naar items die niet bekend zijn bij pathos
«...Als slachtoffer van een holocaust heeft hij ze ontvangen
En na verloop van tijd zal er respect voor hen zijn»
(Uit Wijsheid van Salomo 3: 6)
Verzengende hitte, de hijgende krijsen
Water kookt in de aarde
Somber doemt de vrijheid op, de littekens van Eden
Onze dood is triviaal
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt