Hieronder staat de songtekst van het nummer Please Mr Please , artiest - Olivia Newton-John met vertaling
Originele tekst met vertaling
Olivia Newton-John
In the corner of the bar there stands a jukebox
With the best of country music, old and new
You can hear your five selections for a quarter
And somebody else’s songs when yours are through
I got good Kentucky whiskey on the counter
And my friends around to help me ease the pain
Till some button-pushing cowboy plays that love song
And here I am just missing you again
Please, Mr., please, don’t play B-17
It was our song, it was his song, but it’s over
Please, Mr., please, if you know what I mean
I don’t ever wanna hear that song again
If I had a dime for every time I held you
Though you’re far away, you’ve been so close to me
I could swear I’d be the richest girl in Nashville
Maybe even in the state of Tennessee
But I guess I’d better get myself together
'Cause when you left, you didn’t leave too much behind
Just a note that said «I'm sorry» by your picture
And a song that’s weighing heavy on my mind
Please, Mr., please, don’t play B-17
It was our song, it was his song, but it’s over
Please, Mr., please, if you know what I mean
I don’t ever wanna hear that song again
In de hoek van de bar staat een jukebox
Met het beste van countrymuziek, oud en nieuw
Je kunt je vijf selecties een kwartaal horen
En de liedjes van iemand anders als die van jou klaar zijn
Ik heb goede Kentucky whisky op het aanrecht
En mijn vrienden in de buurt om me te helpen de pijn te verlichten
Tot een cowboy die op een knop drukt dat liefdeslied speelt
En hier mis ik je gewoon weer
Alsjeblieft, meneer, alsjeblieft, speel geen B-17
Het was ons lied, het was zijn lied, maar het is voorbij
Alsjeblieft, meneer, alsjeblieft, als je begrijpt wat ik bedoel
Ik wil dat nummer nooit meer horen
Als ik een dubbeltje kreeg voor elke keer dat ik je vasthield
Ook al ben je ver weg, je bent zo dicht bij me geweest
Ik zou zweren dat ik het rijkste meisje van Nashville zou zijn
Misschien zelfs in de staat Tennessee
Maar ik denk dat ik mezelf maar beter bij elkaar kan rapen
Want toen je wegging, liet je niet te veel achter
Gewoon een briefje met de tekst «Het spijt me» bij je foto
En een nummer dat zwaar op mijn hoofd weegt
Alsjeblieft, meneer, alsjeblieft, speel geen B-17
Het was ons lied, het was zijn lied, maar het is voorbij
Alsjeblieft, meneer, alsjeblieft, als je begrijpt wat ik bedoel
Ik wil dat nummer nooit meer horen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt