
Hieronder staat de songtekst van het nummer Plötzlich stand sie da , artiest - Oli.P met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oli.P
Wir waren ein Zwei-Mann Team
Traum-Team, lebensfroh
Traumpaar und so
Bilderbuch-Lovestory
Uns wird sogar nachgesagt
Wie Romeo und Julia seien
Auch wir unzertrennlich
Und Selbstverständlich
Gab es auch mal Zeiten
In den Streitereien
Die Zweisamkeit begleiteten
Doch bei Weitem durch nichts zu vergleichen
Mit Intrigenin Soap-Operas
Oder Zoff mit der Ex
Eher so lay back
Wie’n Freestyle von Spacks und Tracks
Wie Power of Love and belt the rain fave
Die uns zusammenbrachten
Uns zu Stars, zur Clique machten
Wir dachten an Heirat und all die Dinge
Und träumten jeden Tag von schätzungsweise 2, 3 Kindern
Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht
Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat
Dass ihr Lächeln nur Fassade war
Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit
Und plötzlich stand sie da…
She said it’s over and I knew can hold her
If i try, then she kissed me goodbye
She said she loved me and thought that
I will love with staying
How i wish you were here!
Wie ich dich vererte, mein Schatz
Ich erinnere mich an den Tag
An dem wir uns sahn, dass allererste mal
Ich war ziehmlich angetan
Und dann der erste Kuss, Schulschluss
Glück im Überdruss, auf’m Sozius, der Pegasus
Als ich deine Brust zum ersten mal spürte
Ich spürte Lust und war gerührt
Als du mich ins Paradies entführtest
Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht
Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat
Dass ihr Lächeln nur Fassade war
Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit
Mittlerweile sind die Jahre zwar vergangen
Doch oft noch heute laufen tränen über meine wangen
Der Schmerz sitz noch zu tief
Wenn ich vor dem Stein steh
Auf dem dein Name steht
Ich erinner mich, plötzlich stand sie da
Und sagte «Hi!»
als sei nichts gewesen
Und es täte ihr leid, dass mit uns sei' nun vorbei
Mein Schrei war laut ich hätte es nie geglaubt
Doch sie sprang, und es war hoch
Ich hätte nie gedacht was die Liebe aus mir macht
Ein Wrack, dass zu spät erkannt hat
Dass ihr Lächeln nur Fassade war
Heute ist mir klar sie war ein Kind von Traurigkeit
We waren een team van twee man
Dreamteam, vol leven
droompaar en zo
Prentenboek liefdesverhaal
Er wordt zelfs gezegd dat we zijn
Zoals Romeo en Julia
Wij ook onafscheidelijk
En natuurlijk
Waren er tijden?
In de ruzies
Het samenzijn ging gepaard
Maar verreweg niets is te vergelijken
Met intrigerende soapseries
Of ruzie met de ex
Meer zoals achterover leunen
Als een freestyle van spacks en tracks
Like Power of Love en riem de regenfavoriet
dat bracht ons samen
Maakte ons sterren, een kliek
We dachten aan trouwen en zo
En droomde elke dag van ongeveer 2 of 3 kinderen
Ik had nooit gedacht wat liefde met me zou doen
Een wrak dat te laat werd herkend
Dat haar glimlach slechts een façade was
Vandaag realiseer ik me dat ze een kind van verdriet was
En ineens was ze daar...
Ze zei dat het voorbij is en ik wist dat ik haar kon vasthouden
Als ik het probeer, kuste ze me vaarwel
Ze zei dat ze van me hield en dacht dat...
Ik zal het geweldig vinden om te blijven
Ik wou dat je hier was!
Hoe ik je verraad, mijn liefste
Ik herinner me de dag
Toen we elkaar zagen, die allereerste keer
Ik was behoorlijk onder de indruk
En dan de eerste kus, afstuderen
Geluk in verveling, op de bijrijder, de Pegasus
Toen ik je borst voor de eerste keer voelde
Ik voelde plezier en was ontroerd
Toen je me meenam naar het paradijs
Ik had nooit gedacht wat liefde met me zou doen
Een wrak dat te laat werd herkend
Dat haar glimlach slechts een façade was
Vandaag realiseer ik me dat ze een kind van verdriet was
Inmiddels zijn de jaren verstreken
Maar de tranen lopen nog vaak over mijn wangen
De pijn is nog te diep
Als ik voor de steen sta
met je naam erop
Ik herinner me ineens dat ze daar stond
En zei "Hallo!"
alsof er niets is gebeurd
En ze zou het jammer vinden dat we nu voorbij zijn
Mijn schreeuw was luid, ik zou het nooit hebben geloofd
Maar ze sprong en het was hoog
Ik had nooit gedacht wat liefde met me zou doen
Een wrak dat te laat werd herkend
Dat haar glimlach slechts een façade was
Vandaag realiseer ik me dat ze een kind van verdriet was
Oli.P • 2019
Oli.P • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt