Тайная любовь - Ольга Романовская
С переводом

Тайная любовь - Ольга Романовская

Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
210930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Тайная любовь , artiest - Ольга Романовская met vertaling

Tekst van het liedje " Тайная любовь "

Originele tekst met vertaling

Тайная любовь

Ольга Романовская

Оригинальный текст

Ты позвонил среди ночи,

И снова в сердце вонзилась твоя стрела;

И сладко и больно.

Ты разбудил, как обычно, —

Но я внезапно очнулась и поняла:

Все в прошлом, с меня довольно!

Припев:

А я любила тебя больше жизни,

А я искала счастье в темноте.

И я с тобой летала на запретной высоте!

А я любила и летела в пропасть,

А я прощала тебя вновь и вновь.

Сжигала сердце тайная любовь.

Жила от встречи до встречи,

Лилея жадно и верно свою любовь;

И сладко и больно.

А ты терзал мою душу,

Не выпуская меня из своих оков.

Все в прошлом, с меня довольно!

Припев:

А я любила тебя больше жизни,

А я искала счастье в темноте.

И я с тобой летала на запретной высоте!

А я любила и летела в пропасть,

А я прощала тебя вновь и вновь.

Сжигала сердце тайная любовь.

Ты позвонил среди ночи,

И снова в сердце вонзилась твоя стрела;

И сладко и больно.

Ты разбудил, как обычно, —

Но я внезапно очнулась и поняла:

Все в прошлом…

А я любила тебя…

Припев:

А я любила тебя больше жизни,

А я искала счастье в темноте.

И я с тобой летала на запретной высоте!

А я любила и летела в пропасть,

А я прощала тебя вновь и вновь.

Сжигала сердце тайная любовь.

Перевод песни

Je belde midden in de nacht

En weer doorboorde je pijl het hart;

Zowel zoet als pijnlijk.

Je werd wakker, zoals gewoonlijk, -

Maar ik werd plotseling wakker en realiseerde me:

Alles is verleden tijd, ik heb er genoeg van!

Refrein:

En ik hield meer van je dan van het leven

En ik was op zoek naar geluk in het donker.

En ik vloog met je mee op een verboden hoogte!

En ik hield van en vloog in de afgrond,

En ik vergaf je keer op keer.

Verbrandde het hart van een geheime liefde.

Leefde van vergadering naar vergadering,

Lileya houdt gretig en trouw van haar;

Zowel zoet als pijnlijk.

En je hebt mijn ziel gekweld,

Zonder mij uit hun boeien te laten.

Alles is verleden tijd, ik heb er genoeg van!

Refrein:

En ik hield meer van je dan van het leven

En ik was op zoek naar geluk in het donker.

En ik vloog met je mee op een verboden hoogte!

En ik hield van en vloog in de afgrond,

En ik vergaf je keer op keer.

Verbrandde het hart van een geheime liefde.

Je belde midden in de nacht

En weer doorboorde je pijl het hart;

Zowel zoet als pijnlijk.

Je werd wakker, zoals gewoonlijk, -

Maar ik werd plotseling wakker en realiseerde me:

Allemaal in het verleden…

En ik hield van je...

Refrein:

En ik hield meer van je dan van het leven

En ik was op zoek naar geluk in het donker.

En ik vloog met je mee op een verboden hoogte!

En ik hield van en vloog in de afgrond,

En ik vergaf je keer op keer.

Verbrandde het hart van een geheime liefde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt