Racines - Ol Kainry, J MI SISSOKO
С переводом

Racines - Ol Kainry, J MI SISSOKO

Альбом
Demolition Man
Год
2007
Язык
`Frans`
Длительность
311670

Hieronder staat de songtekst van het nummer Racines , artiest - Ol Kainry, J MI SISSOKO met vertaling

Tekst van het liedje " Racines "

Originele tekst met vertaling

Racines

Ol Kainry, J MI SISSOKO

Оригинальный текст

Young man, the original J-Mi Sissoko alongside

Ol' Kainry natty please

Come on and rock XXX sur l’instrumental, yo

Tell XXX dem

Yeah hey hey

Woh oh oh

Parce que je viens d’là

C’est tout ce que je suis

Juste parce que je viens d’là

C’est tout ce que je vis

Tout ce qui nous vient de là

Nous rend meilleurs

Et même si demain je cane, je t’emporte avec moi

J’irai au bout

Oui je viens de là, je viens de là

We from the street, je représente jusqu'à la couleur d’ma peau

J’irai au bout

Je viens de là, je viens de là

Parce que je viens d’là

Yeah, tout l’monde la main sur le cœur ou même la main en l’air

Là j’plonge mon âme dans mes lyrics dans ma grammaire

Ma flamme, je me sers d’elle, ma colère, je me sers d’elle

Mes sentiments profonds tous dirigés vers la terre mère

Certes, j’n’ai pas vu le jour sur le sol cainf'

Pendant qu’on frime en mode princes, mes frères déclinent en mode aim-f

Même si un boug Dyf' ne peut pas changer le monde

Pas sauver les mômes, même si je n’sais pas parler ma langue

Même si ma couleur les bassine, le frère vient du 9−1

Est né dans l'9−1, mais béninoises sont ses racines

Fier d’où je viens, je n’marche pas tel un pèlerin, ça m’apporte me fait du bien

Je viens honorer mon Bénin

Parce que je viens d’là

C’est tout ce que je suis

Juste parce que je viens d’là

C’est tout ce que je vis

Tout ce qui nous vient de là

Nous rend meilleurs

Et même si demain je cane, je t’emporte avec moi

J’irai au bout

Oui je viens de là, je viens de là

We from the street, je représente jusqu'à la couleur d’ma peau

J’irai au bout

Je viens de là, je viens de là

Parce que je viens d’là

Les grands hommes deviennent légendes quand ils perdent la vie

Je veux faire mon biz avant qu’la mort ne vienne me faire la bise

Un peu d’alcool au sol pour les ancêtres

Moi, mon grand homme est né en 1947

Dans la joie mais dans la pauvreté

Qu’on ne peut arrêter, qu’on ne peut menotter

Un Africain qui débordait de volonté

L’Afrique est pillée, pris son billet puis il a traversé la mer

L’a repris, et puis il fait venir ma mère

Être un homme c’n’est pas la force ou même sortir l’arme

Être un homme c’est faire les meilleurs choix pour sa famille

J’peux vous prendre pour modèle, un Zinedine Zidane

Moi j’ai pour idole le chef de ma famille

One love

Parce que je viens d’là

C’est tout ce que je suis

Juste parce que je viens d’là

C’est tout ce que je vis

Tout ce qui nous vient de là

Nous rend meilleurs

Et même si demain je cane, je t’emporte avec moi

J’irai au bout

Oui je viens de là, je viens de là

We from the street, je représente jusqu'à la couleur d’ma peau

J’irai au bout

Je viens de là, je viens de là

Parce que je viens d’là

Si j'étais né ailleurs que dans l’hood, aurais-je les mêmes goûts

Kickerais-je le mic avec le même style, le même groove

Aurais-je les mêmes bougs, les mêmes absents en prison

Aurais-je la même vision, les yeux dans l’horizon, ça j’en doute

La street m’a endurci le corps, renforcé le mental

M’a fait faire trois fois plus d’efforts

Nous on aime notre quartier, les tours, ces décors

L’endroit peut t’effrayer mais pour nous c’est de l’or

À tous les frères qu’elle a piégés, sachez qu’on pense à vous

Même si on s’en détache, le quartier s’accroche à nous

Là j’m’adresse à ma street, qu’elle sache qu’on est quittes

Même si demain je la quitte il faut qu’elle sache que je la kiffe

One love

Parce que je viens d’là

C’est tout ce que je suis

Juste parce que je viens d’là

C’est tout ce que je vis

Tout ce qui nous vient de là

Nous rend meilleurs

Et même si demain je cane, je t’emporte avec moi

J’irai au bout

Oui je viens de là, je viens de là

We from the street, je représente jusqu'à la couleur d’ma peau

J’irai au bout

Je viens de là, je viens de là

Parce que je viens d’là

Africa, Cotonou, Bénin, j’viens d’là

Corbeil, Grigny 9−1, j’viens d’là

CNL, Évry Courcouronnes, j’viens d’là

Et les vrais soldats savent bien que je viens d’là

La rue a fait de moi ce que je suis, gars

Mes darons ont fait de moi ce que je suis, gars

On n’oublie pas, on n’oublie rien

Je sais qui, je sais qui, je sais

One love

Перевод песни

Jongeman, de originele J-Mi Sissoko ernaast

Ol' Kainry natty alsjeblieft

Kom op en rock XXX op het instrumentale, yo

Vertel XXX dem

Ja hé hé

oh oh oh

Omdat ik daar vandaan kom

Dat is alles wat ik ben

Gewoon omdat ik daar vandaan kom

Dat is alles wat ik leef

Alles wat daar vandaan komt

maakt ons beter

En zelfs als ik morgen stok, ik neem je mee

ik ga all the way

Ja ik kom daar vandaan, ik kom daar vandaan

Wij van de straat, ik vertegenwoordig tot de kleur van mijn huid

ik ga all the way

Ik kom daar vandaan, ik kom daar vandaan

Omdat ik daar vandaan kom

Ja, iedereen hand op het hart of zelfs hand in de lucht

Daar dompel ik mijn ziel onder in mijn teksten in mijn grammatica

Mijn vlam, ik gebruik het, mijn woede, ik gebruik het

Mijn diepste gevoelens allemaal gericht op moeder aarde

Toegegeven, ik ben niet geboren op de grond cainf'

Terwijl we pronken in de prinsenmodus, weigeren mijn broers in de aim-f-modus

Ook al kan een Dyf-bug de wereld niet veranderen

Ik red de kinderen niet, ook al spreek ik mijn taal niet

Zelfs als mijn kleur ze baadt, komt de broer van de 9-1

Werd geboren in de 9−1, maar Beninese zijn zijn roots

Trots waar ik vandaan kom, ik loop niet als een pelgrim, het brengt me goed

Ik kom om mijn Benin te eren

Omdat ik daar vandaan kom

Dat is alles wat ik ben

Gewoon omdat ik daar vandaan kom

Dat is alles wat ik leef

Alles wat daar vandaan komt

maakt ons beter

En zelfs als ik morgen stok, ik neem je mee

ik ga all the way

Ja ik kom daar vandaan, ik kom daar vandaan

Wij van de straat, ik vertegenwoordig tot de kleur van mijn huid

ik ga all the way

Ik kom daar vandaan, ik kom daar vandaan

Omdat ik daar vandaan kom

Grote mannen worden legendes als ze hun leven verliezen

Ik wil mijn zaken doen voordat de dood komt om me een kus te geven

Een beetje alcohol op de grond voor de voorouders

Ik, mijn grote man werd geboren in 1947

In vreugde maar in armoede

Dat kan niet worden gestopt, dat kan niet worden geboeid

Een Afrikaan vol wilskracht

Afrika is geplunderd, nam zijn kaartje en toen stak hij de zee over

Nam hem terug, en toen bracht hij mijn moeder

Een man zijn gaat niet over kracht of zelfs maar het pistool trekken

Een man zijn betekent de beste keuzes maken voor je gezin

Ik kan je als model nemen, een Zinedine Zidane

Mijn idool is het hoofd van mijn familie

Een liefde

Omdat ik daar vandaan kom

Dat is alles wat ik ben

Gewoon omdat ik daar vandaan kom

Dat is alles wat ik leef

Alles wat daar vandaan komt

maakt ons beter

En zelfs als ik morgen stok, ik neem je mee

ik ga all the way

Ja ik kom daar vandaan, ik kom daar vandaan

Wij van de straat, ik vertegenwoordig tot de kleur van mijn huid

ik ga all the way

Ik kom daar vandaan, ik kom daar vandaan

Omdat ik daar vandaan kom

Als ik ergens anders was geboren dan in de hood, zou ik dan dezelfde smaak hebben?

Zou ik tegen de microfoon trappen met dezelfde stijl, dezelfde groove?

Zou ik dezelfde insecten hebben, dezelfde afwezigen in de gevangenis?

Zou ik dezelfde visie hebben, ogen in de horizon, ik betwijfel het

De straat verhardde mijn lichaam, versterkte mijn geest

Maakte me drie keer harder proberen

We houden van onze buurt, de torens, deze versieringen

De plaats maakt je misschien bang, maar voor ons is het goud?

Aan alle broers die ze in de val heeft gelokt, er wordt aan je gedacht.

Zelfs als we ons terugtrekken, klampt de buurt zich aan ons vast

Daar richt ik me tot mijn straat, dat ze weet dat we ophouden

Zelfs als ik haar morgen verlaat, moet ze weten dat ik van haar hou

Een liefde

Omdat ik daar vandaan kom

Dat is alles wat ik ben

Gewoon omdat ik daar vandaan kom

Dat is alles wat ik leef

Alles wat daar vandaan komt

maakt ons beter

En zelfs als ik morgen stok, ik neem je mee

ik ga all the way

Ja ik kom daar vandaan, ik kom daar vandaan

Wij van de straat, ik vertegenwoordig tot de kleur van mijn huid

ik ga all the way

Ik kom daar vandaan, ik kom daar vandaan

Omdat ik daar vandaan kom

Afrika, Cotonou, Benin, ik kom daar vandaan

Corbeil, Grigny 9−1, ik kom daar vandaan

CNL, Évry Courcouronnes, ik kom daar vandaan

En de echte soldaten weten heel goed dat ik daar vandaan kom

De straat heeft me gemaakt tot wie ik ben, man

Mijn darons hebben me gemaakt tot wie ik ben, jongen

We vergeten niets, we vergeten niets

Ik weet wie, ik weet wie, ik weet het

Een liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt