Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon histoire , artiest - OFX met vertaling
Originele tekst met vertaling
OFX
Cette histoire commence à l’aube
Teint hâlé dû au soleil, pas lavable à l’eau
Calé, je squattais le sol quand vint l’arabe
Mes formes le ravirent grave
Tellement qu’il m’enleva à pied, en navire
Pour au rabais me vendre au Blanc
Selon mes dents, mon prix se barrait
Dès que le babtou sut où j’habitais, il revint en bateau
Dès que le babtou sut où j’habitais, il revint en bateau
Que le babtou sut où j’habitais, il revint en bateau !
Je traìne les chaìnes, courbe l'échine.
Je saigne
Au fer, on me signe;
de force, on m’enseigne (Oh Seigneur !)
Ceux qui m’ont soigné en me noyant dans l’océan
Eloigné de ma terre
Ces bâtards osent me faire taire, comme si j’avais tort
Ces bâtards osent me faire taire, comme si j’avais tort
Ces bâtards osent me faire taire, comme si j’avais tort !
On m’inflige
C’qu’aucun autre ne subirait, mon histoire n’est que cris
Toute une vie enchaìné laisse des traces, et aujourd’hui
Oubliée la haine mais les faits restent à jamais gravés (gravés)
Je réclame justice (pour les mans, pour les reufs)
Honneur (pour les femmes, pour les reusses)
Fierté (Mali, Congo)
Respect (Nigéria, Bénin, Tongo)
S’il faut (pour les mans, pour les reufs)
Peiner (pour les femmes, pour les reusses)
J’irai (Haïti, France, Brésil)
Peiner (States,)
Dans quelle colonie suis-je?
Ça m'épuise de siéger à la place du singe
Ces hommes de neige
Aussi glacials que pâles
Ne me laissent pas l’occase de fuir à la nage, me violent
Sans regarder mon âge
Affaibli par l’engrenage
Je me partage entre la peur et la rage
Je me partage entre la peur et la rage
Je me partage entre la peur et la rage !
Ecartelé entre ìles et continents, j’ai gardé
Les comptines de mon passé afin de me rappeler
Mon nom, mais le nombre des années défile
Et avec elles, de moins en moins de reflets fidèles
Perdu face à tant de facettes de moi-même
Je me rachète une race et me blanchis
Mais cela n’efface pas tout ce que les gens disent et me blanchis
Mais cela n’efface pas tout ce que les gens disent et me blanchis
Mais cela n’efface pas tout ce que les gens disent !
Justice
Honneur
Fierté
Respect
S’il faut
Peiner
J’irai
Peiner
Jadis, je ne pouvais lire;
en l’an 2000, j'époustoufle en faisant de l’art
Je prouve que je peux bouffer de l’or
Que mes poches s'étouffent de dollars
Que la douleur n’est plus la même
Même si ma couleur sème encore le trouble
Je deviens plus qu’un phénomène
Les écrits sont en ma faveur mais je vois le malheur
Chaque jour que Dieu fait je dois prouver ma valeur
Chaque jour que Dieu fait je dois prouver ma valeur
Chaque jour que Dieu fait je dois prouver ma valeur !
Jadis, certains me rendaient déjà justice
Mais apte à ajuster le tir, j’suis le seul
En plus, j’e fustige par manque de confiance en moi-même
Y’a pas de conscience noire, mais c’est pour ça que je dis je moinka, kain !
Ou encore kainf au un quart:
Je m’incarne en tous mais aucun ne s’appelle cousin
Je m’incarne en tous mais aucun ne s’appelle cousin
Je m’incarne en tous mais aucun ne s’appelle cousin !
On m’inflige
C’qu’aucun autre ne subirait, mon histoire n’est que cris
Toute une vie enchaìné laisse des traces, et aujourd’hui
Oubliée la haine mais les faits restent à jamais gravés (gravés)
Je réclame justice (pour les mans, pour les reufs)
Honneur (pour les femmes, pour les reusses)
Fierté (Mali, Congo)
Respect (Nigéria, Bénin, Tongo)
S’il faut (pour les mans, pour les reufs)
Peiner (pour les femmes, pour les reusses)
J’irai (Haïti, France, Brésil)
Peiner (States,)
Dit verhaal begint bij zonsopgang
Door de zon gebruind, niet met water afwasbaar
Tot stilstand gekomen, zat ik op mijn hurken toen de Arabier kwam
Mijn vormen verrukken hem ernstig
Zo erg dat hij me te voet, per schip, heeft ontvoerd
Om me aan de Witte te verkopen
Volgens mijn tanden was mijn prijs doorgestreept
Zodra de babtou wist waar ik woonde, kwam hij per boot terug
Zodra de babtou wist waar ik woonde, kwam hij per boot terug
Laat de babtou weten waar ik woonde, hij kwam terug met de boot!
Ik sleep de kettingen, buig mijn ruggengraat.
ik bloed
Voor het strijkijzer ben ik getekend;
met geweld is mij geleerd (Oh Heer!)
Degenen die me hebben genezen door me in de oceaan te verdrinken
Ver van mijn land
Deze klootzakken durven me de mond te snoeren, alsof ik ongelijk heb
Deze klootzakken durven me de mond te snoeren, alsof ik ongelijk heb
Die klootzakken durven me de mond te snoeren, alsof ik ongelijk heb!
ik ben toegebracht
Wat geen ander zou lijden, mijn verhaal is alleen maar huilen
Een heel geketend leven laat sporen na, en vandaag
Vergeet de haat, maar de feiten zijn voor altijd geëtst (geëtst)
Ik eis gerechtigheid (voor de mannen, voor de eieren)
Eer (voor vrouwen, voor successen)
Trots (Mali, Congo)
Respect (Nigeria, Benin, Tongo)
Indien nodig (voor mannen, voor eieren)
Zwoegen (voor vrouwen, voor successen)
Ik zal gaan (Haïti, Frankrijk, Brazilië)
Zwoegen (Staten,)
In welke kolonie zit ik?
Het put me uit om in de plaats van de aap te zitten
Deze sneeuwpoppen
Zo ijzig als bleek
Geef me geen kans om weg te zwemmen, verkracht me
Zonder naar mijn leeftijd te kijken
Verzwakt door de versnelling
Ik word heen en weer geslingerd tussen angst en woede
Ik word heen en weer geslingerd tussen angst en woede
Ik ben verscheurd tussen angst en woede!
Verscheurd tussen eilanden en continenten, bleef ik
Rijmpjes uit mijn verleden om me eraan te herinneren
Mijn naam, maar het aantal jaren gaat voorbij
En daarmee steeds minder getrouwe reflecties
Verloren van zoveel kanten van mezelf
Ik verzilver mezelf een ras en maak mezelf wit
Maar dat wist niet alles wat mensen zeggen en me witwassen
Maar dat wist niet alles wat mensen zeggen en me witwassen
Maar dat wist niet alles wat mensen zeggen!
Gerechtigheid
Eer
Trots
Respect
Als het nodig is
zwoegen
ik zal gaan
zwoegen
Vroeger kon ik niet lezen;
anno 2000 sta ik versteld van het maken van kunst
Ik bewijs dat ik goud kan eten
Mijn zakken stikken van dollars
Dat de pijn niet hetzelfde is
Ook al verwart mijn kleur nog steeds
Ik word meer dan een fenomeen
De geschriften zijn in mijn voordeel, maar ik zie het ongeluk
Elke dag die God maakt, moet ik mijn waarde bewijzen
Elke dag die God maakt, moet ik mijn waarde bewijzen
Elke dag die God maakt, moet ik bewijzen wat ik waard ben!
Ooit deden sommigen me al recht
Maar in staat om het schot aan te passen, ben ik de enige
Bovendien verwijt ik mezelf een gebrek aan zelfvertrouwen
Er is geen zwart bewustzijn, maar daarom zeg ik moinka, kain!
Of zelfs kainf op een kwart:
Ik incarneer in alles, maar niemand wordt neef genoemd
Ik incarneer in alles, maar niemand wordt neef genoemd
Ik incarneer in alles, maar niemand wordt neef genoemd!
ik ben toegebracht
Wat geen ander zou lijden, mijn verhaal is alleen maar huilen
Een heel geketend leven laat sporen na, en vandaag
Vergeet de haat, maar de feiten zijn voor altijd geëtst (geëtst)
Ik eis gerechtigheid (voor de mannen, voor de eieren)
Eer (voor vrouwen, voor successen)
Trots (Mali, Congo)
Respect (Nigeria, Benin, Tongo)
Indien nodig (voor mannen, voor eieren)
Zwoegen (voor vrouwen, voor successen)
Ik zal gaan (Haïti, Frankrijk, Brazilië)
Zwoegen (Staten,)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt