Hieronder staat de songtekst van het nummer Watch Me Read You , artiest - Anatole met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anatole
Watch me read you
The turning pages of an epic
Dissected hallucinogenic
Black coffee addict
Life, ended lies
Cold on that metal tray
Wasting away
I watch him sneer at me
From beyond the grave
I hear him call for me
Watch me read you
I get scared when it falls dark
The creeping shadows up my arm
The sneaking scarecrows
Work their charm
But circumstantial
The way I blink when you get mad
Feel disarmed when you get sad
But turn to run when we fall back
On old behaviors
When the flavor turns from sweet to sour
That’s the hour that I seek
The heavy hearts
And tired retreats
With words of hatred
Watch it seep through skin
Like sap through bark
I cower in the dark
Til your return
When will I learn?
We never wanted to be more than just a silhouette
Breathing the smoke from others mouths and lying in the dirt
So make a promise but then later we can just forget
It’s hard to let your breath out when you’re used to holding it
She’ll go (ohh)
Got out through the window (ohh)
It’s her (ohh)
Maybe it’s a shadow (ohh)
You never wanted to be more than just a silhouette
But when you cry the light reflects and I see you again
«The beautiful colors of the people’s faces…»
«…and the way they sat on top of those necks»
Watch me read you
Like words ripped right off the page
Another ghost, another day
Of melancholy, UV rays
And heavy eyelids
You just decided not to care
Compressed your fears
And cut your hair
Lifted your shirt
To find there’s nothing there
Now read me:
Red wine, copper stained
With curly hair and crazy eyes
Impulsive mouth
She loves the rain
But not the dark
You feel insane
The overpass is wet with blood
She turns to you to say
«Hey.
We can’t exist»
And in that moment, it’s just bliss
It’s like you’ve missed
A thousand years and as you kiss
It’s like you drift
Between here and there
Between real and fake
As I hold my breath I can’t see your face
Watch me read me,
Read you, read them, read us:
Everyone’s a burning book on
Trust and lust and love and what we are and what we’re made of
We never wanted to be more than just a silhouette
Breathing the smoke from others mouths and lying in the dirt
So make a promise but then later we can just forget
It’s hard to let your breath out when your used to holding it
She’ll go (ohh)
Got out through the window (ohh)
It’s her (ohh)
Maybe it’s a shadow (ohh)
You never wanted to be more than just a silhouette
But when you cry the light reflects and I see you again
So don’t just see me
Oh surround me
It’s getting harder, babe, to focus on just one thing
It’s enigmatic
Truly astounding
The way we stand together
But we are still drifting
You are so absent
But you consume me
And when the sun goes down the night it wraps around me
You try to stand still
I can’t help moving
You’re like the moon that draws the tide that rushes through me
We never wanted to be more than just a silhouette
Breathing the smoke from others mouths and lying in the dirt
So make a promise but then later we can just forget
It’s hard to let your breath out when your used to holding it
She’ll go (ohh)
Got out through the window (ohh)
It’s her (ohh)
Maybe it’s a shadow (ohh)
You never wanted to be more than just a silhouette
But when you cry the light reflects and I see you again
(Ohh)
I see you again
(Ohh)
I watch you read me
The burning pages of my life
Reduced to ash and overnight
I find my body
Is not mine
Kijk hoe ik je lees
De omslaande pagina's van een epos
ontleed hallucinogeen
Verslaafde aan zwarte koffie
Leven, eindigde leugens
Koud op dat metalen dienblad
Wegkwijnen
Ik zie hoe hij naar me grijnst
Van voorbij het graf
Ik hoor hem naar me roepen
Kijk hoe ik je lees
Ik word bang als het donker wordt
De kruipende schaduwen op mijn arm
De sluipende vogelverschrikkers
Werk aan hun charme
maar indirect
De manier waarop ik knipper als je boos wordt
Voel je ontwapend als je verdrietig wordt
Maar draai om te rennen wanneer we terugvallen
Op oud gedrag
Wanneer de smaak verandert van zoet naar zuur
Dat is het uur dat ik zoek
De zware harten
En vermoeide retraites
Met woorden van haat
Kijk hoe het door de huid sijpelt
Als sap door schors
Ik kruip ineen in het donker
Tot je terugkeer
Wanneer leer ik?
We wilden nooit meer zijn dan alleen een silhouet
De rook uit de mond van anderen inademen en in het vuil liggen
Dus maak een belofte, maar later kunnen we het gewoon vergeten
Het is moeilijk om uit te ademen als je gewend bent om je adem in te houden
Ze zal gaan (ohh)
Kwam door het raam naar buiten (ohh)
Het is haar (ohh)
Misschien is het een schaduw (ohh)
Je wilde nooit meer zijn dan alleen een silhouet
Maar als je huilt, weerkaatst het licht en zie ik je weer
«De prachtige kleuren van de gezichten van de mensen...»
«...en de manier waarop ze op die nekken zaten»
Kijk hoe ik je lees
Zoals woorden die zo van de pagina zijn geript
Een andere geest, een andere dag
Van melancholie, UV-stralen
En zware oogleden
Je hebt net besloten dat het je niets kan schelen
Je angsten gecomprimeerd
En knip je haar
Heb je shirt opgetild
Om te ontdekken dat er niets is
Lees mij nu:
Rode wijn, koper gebeitst
Met krullend haar en gekke ogen
impulsieve mond
Ze houdt van de regen
Maar niet het donker
Je voelt je gek
Het viaduct is nat van het bloed
Ze wendt zich tot jou om te zeggen:
"Hoi.
We kunnen niet bestaan»
En op dat moment is het gewoon gelukzaligheid
Het is alsof je hebt gemist
Duizend jaar en terwijl je kust
Het is alsof je drijft
Tussen hier en daar
Tussen echt en nep
Terwijl ik mijn adem inhoud, kan ik je gezicht niet zien
Kijk hoe ik lees,
Lees u, lees ze, lees ons:
Iedereen is een brandend boek over
Vertrouwen en lust en liefde en wat we zijn en waar we van gemaakt zijn
We wilden nooit meer zijn dan alleen een silhouet
De rook uit de mond van anderen inademen en in het vuil liggen
Dus maak een belofte, maar later kunnen we het gewoon vergeten
Het is moeilijk om uit te ademen als je gewend was om je adem in te houden
Ze zal gaan (ohh)
Kwam door het raam naar buiten (ohh)
Het is haar (ohh)
Misschien is het een schaduw (ohh)
Je wilde nooit meer zijn dan alleen een silhouet
Maar als je huilt, weerkaatst het licht en zie ik je weer
Dus zie me niet alleen
Oh om me heen
Het wordt steeds moeilijker, schat, om je op maar één ding te concentreren
Het is raadselachtig
Echt verbazingwekkend
De manier waarop we samen staan
Maar we drijven nog steeds af
Je bent zo afwezig
Maar je verteert me
En als de zon 's nachts ondergaat, wikkelt hij zich om me heen
Je probeert stil te staan
Ik kan het niet helpen om te verhuizen
Je bent als de maan die het tij trekt dat door me heen raast
We wilden nooit meer zijn dan alleen een silhouet
De rook uit de mond van anderen inademen en in het vuil liggen
Dus maak een belofte, maar later kunnen we het gewoon vergeten
Het is moeilijk om uit te ademen als je gewend was om je adem in te houden
Ze zal gaan (ohh)
Kwam door het raam naar buiten (ohh)
Het is haar (ohh)
Misschien is het een schaduw (ohh)
Je wilde nooit meer zijn dan alleen een silhouet
Maar als je huilt, weerkaatst het licht en zie ik je weer
(Oeh)
Ik zie je opnieuw
(Oeh)
Ik zie hoe je me leest
De brandende pagina's van mijn leven
Gereduceerd tot as en 's nachts
Ik vind mijn lichaam
Is niet van mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt