Enigma - Ocean Grove

Enigma - Ocean Grove

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:50

Hieronder staat de songtekst van het nummer Enigma , artiest - Ocean Grove met vertaling

Tekst van het liedje " Enigma "

Originele tekst met vertaling

Enigma

Ocean Grove

Originele tekst

Give me what my eyes can’t see

An endless taunt that i cannot perceive

It takes hostage a sense of self-control

Wasted from thoughts created in this place that will never listen

And where the brave, never break free

Lost minds

In this wasteland of unnatural thoughts

That reveals a man, torn between

Who he has become and who he strives to be

I am bound, to a presence

A slave to a mind that once was at ease

We travel in between worlds, we forever fight for control (Chasing each other)

We live each day in each other, I am not my own

ERH

Forever breathing down my neck, I wonder the wasteland of the psyche

But i’m not giving up!

Take me to the twilight where the red hangs and my thoughts are my own

Take me to the twilight where the red hangs and my thoughts are my own

NO

Take me to the night where I am born and I am free to roam

Take me to the night where I am born and I am free to roam

(yucky vomit)

Together we scowl, together we bred the strain

Together we wonder sometimes, with nothing to gain

MERH

Liedvertaling

Geef me wat mijn ogen niet kunnen zien

Een eindeloze bespotting die ik niet kan waarnemen

Het kost een gijzeling een gevoel van zelfbeheersing

Verspild aan gedachten die op deze plek zijn gecreëerd en die nooit zullen luisteren

En waar de dapperen zich nooit losmaken

verloren verstand

In deze woestenij van onnatuurlijke gedachten

Dat onthult een man, verscheurd tussen

Wie hij is geworden en wie hij wil zijn?

Ik ben gebonden aan een aanwezigheid

Een slaaf van een geest die ooit op zijn gemak was

We reizen tussen werelden, we vechten voor altijd om controle (elkaar achtervolgen)

We leven elke dag in elkaar, ik ben niet van mezelf

ERH

Voor altijd ademen in mijn nek, ik vraag me af de woestenij van de psyche

Maar ik geef niet op!

Breng me naar de schemering waar het rood hangt en mijn gedachten de mijne zijn

Breng me naar de schemering waar het rood hangt en mijn gedachten de mijne zijn

NEE

Breng me naar de nacht waar ik geboren ben en ik vrij ben om rond te dwalen

Breng me naar de nacht waar ik geboren ben en ik vrij ben om rond te dwalen

(vervelend braaksel)

Samen fronsen we, samen hebben we de soort gefokt

Samen vragen we ons soms af, met niets te winnen

MERH

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt