Strange Talk - Ocean Grove, Adrian Fitipaldes
С переводом

Strange Talk - Ocean Grove, Adrian Fitipaldes

Альбом
Black Label (Reissue)
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
214730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Strange Talk , artiest - Ocean Grove, Adrian Fitipaldes met vertaling

Tekst van het liedje " Strange Talk "

Originele tekst met vertaling

Strange Talk

Ocean Grove, Adrian Fitipaldes

Оригинальный текст

Deviant, cast out — that’s how it’s always been

Back against the wall again and again

Emancipated from the thought of ever fitting in

Staring out, just another face in the crowd

Wouldn’t cross my mind if I knew then what I know now

To set us apart, know we’re not cut from the same cloth

To set us apart, to set us apart

Know we’re not cut from the same cloth

You got nothing to hide when you’re dead on the inside

Enter my psyche, take a trip through my mind

You got nothing to hide when you’re dead on the inside

YOU KNOW WHAT THEY SAY

You got to be in it to win it;

Well with the venom in my veins I go a mile a fucking minute

I CAN’T REMEMBER MY NAME, I CAN’T REMEMBER MY NAME

So bring it back, pack it in and take it back to the day where we first saw it

all begin

If you wanted to know I still get high, high on the memory of you Even if I

could I wouldn’t save you

See what I got you can’t find, penetrates the soul, lies deeper in the mind

Like the rest you’ll be left behind in due time, could have foreseen the

nosedive

Despite all my weakness, I scrape my hands to the bone (not wasting misfortune)

I breathe your pollution, but live like I’m not your blud

So tell me why, why you’ve always gotta go ahead and bring me down

It’s in the look, the words unsaid and gets lost in the sound

Giving time but leaving none for yourself

‘Cause I am only myself and I won’t pretend to be anyone else

Neurotic fantasy, I can’t believe it became true

What will it take for me to finally forget you?

Despite all my weakness, I scrape my hands to the bone

(Not wasting misfortune)

I breathe your pollution, but live like I’m not your blud

Contagious, I’ve led from the start

So tell my why, why you’ve always gotta go ahead and bring me down.

It’s in the look, the words unsaid and gets lost in the sound

Перевод песни

Afwijkend, verstoten — zo is het altijd geweest

Keer op keer terug tegen de muur

Geëmancipeerd van de gedachte er ooit bij te horen

Naar buiten starend, gewoon een ander gezicht in de menigte

Zou niet in me opkomen als ik toen wist wat ik nu weet

Om ons te onderscheiden, weet dat we niet uit hetzelfde hout gesneden zijn

Om ons te onderscheiden, om ons te onderscheiden

Weet dat we niet uit hetzelfde hout gesneden zijn

Je hebt niets te verbergen als je van binnen dood bent

Treed binnen in mijn psyche, maak een reis door mijn geest

Je hebt niets te verbergen als je van binnen dood bent

JE WEET WAT ZE ZEGGEN

Je moet erin zitten om het te winnen;

Nou met het gif in mijn aderen ga ik een mijl per verdomde minuut

IK KAN MIJN NAAM NIET HERINNEREN, IK KAN MIJN NAAM NIET HERINNEREN

Dus breng het terug, pak het in en breng het terug naar de dag waarop we het voor het eerst zagen

allemaal beginnen

Als je wilde weten dat ik nog steeds high word, hoog in de herinnering aan jou, zelfs als ik

zou ik je niet kunnen redden?

Kijk wat ik heb dat je niet kunt vinden, dringt door tot de ziel, ligt dieper in de geest

Net als de rest blijf je te zijner tijd achter, had kunnen voorzien dat de

duikvlucht

Ondanks al mijn zwakte, schraap ik mijn handen tot op het bot (geen ongeluk verspillend)

Ik adem je vervuiling, maar leef alsof ik niet je blud ben

Dus vertel me waarom, waarom je altijd door moet gaan en me naar beneden moet halen

Het zit in het uiterlijk, de onuitgesproken woorden en het gaat verloren in het geluid

Tijd geven maar niets voor jezelf overlaten

'Omdat ik alleen mezelf ben en ik niet zal doen alsof ik iemand anders ben

Neurotische fantasie, ik kan niet geloven dat het waar is geworden

Wat heb ik nodig om je eindelijk te vergeten?

Ondanks al mijn zwakte, schraap ik mijn handen tot op het bot

(Geen ongeluk verspillen)

Ik adem je vervuiling, maar leef alsof ik niet je blud ben

Aanstekelijk, ik heb vanaf het begin geleid

Dus vertel mijn waarom, waarom je altijd door moet gaan en me naar beneden moet halen.

Het zit in het uiterlijk, de onuitgesproken woorden en het gaat verloren in het geluid

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt