BLOW - OBRAZKOBRA
С переводом

BLOW - OBRAZKOBRA

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Russisch
  • Duur: 2:10

Hieronder staat de songtekst van het nummer BLOW , artiest - OBRAZKOBRA met vertaling

Tekst van het liedje " BLOW "

Originele tekst met vertaling

BLOW

OBRAZKOBRA

Оригинальный текст

Эти стены так давят

Эти люди так дали

Эти гонки, награды

Хочу выйти из правил

Когда бабки не главное

Что не слово, то правда

Когда человека красит не тапки от Prada

Эта жизнь так коротка, ты хотел бы в дураках

Пробежаться до неё, так и не прожив и ни дня

Зачем тебе этот хлам, что ты копил на чердаках?

Это всё ради чего ты бегал всю жизнь в попыхах?

(ага)

Как же хочется витать (ага)

Не зная боли и печали (ага)

Как же хочется понять (ага)

Быть свободным — это как?

(ага)

Как же хочется витать (ага)

Не зная боли и печали (ага)

Как же хочется понять (ага)

Быть свободным — это как?

Я всю жизнь иду

Словно наобум

В сердце вечный бунт (ага)

Бесконечный путь

Я его пройду

Вместе с тобой, друг (ага)

На шее мои

мой круг, и за это умру (ага)

Хочешь быть?

Так будь!

Хочешь выть?

Так вой!

Словно зверь в лесу (ага)

Как же хочется витать (ага)

Не зная боли и печали (ага)

Как же хочется понять (ага)

Быть свободным — это как?

(ага)

Как же хочется витать (ага)

Не зная боли и печали (ага)

Как же хочется понять (ага)

Быть свободным — это как?

Перевод песни

Deze muren zijn zo verpletterend

Deze mensen gaven

Deze races, prijzen

Ik wil de regels breken

Wanneer oma's niet het belangrijkste zijn

Wat geen woord is, is de waarheid

Wanneer een persoon niet door Prada-pantoffels wordt geschilderd

Dit leven is zo kort, je zou graag voor de gek willen houden

Ren naar haar toe zonder ook maar één dag te leven

Waarom heb je deze rommel nodig die je op zolders hebt opgespaard?

Is dit alles waarvoor je je hele leven haast hebt gerend?

(ja)

Hoe wil je stijgen (ja)

De pijn en het verdriet niet kennen (ja)

Hoe wil je het begrijpen (ja)

Hoe is het om vrij te zijn?

(ja)

Hoe wil je stijgen (ja)

De pijn en het verdriet niet kennen (ja)

Hoe wil je het begrijpen (ja)

Hoe is het om vrij te zijn?

Ik ga mijn hele leven

Alsof het willekeurig is

Eeuwige rebellie in het hart (ja)

Eindeloze weg

ik zal het doorgeven

Samen met jou, vriend (ja)

op mijn nek

mijn cirkel, en hiervoor zal ik sterven (ja)

Wil je zijn?

Dus wees!

Wil je huilen?

Huilen dus!

Als een beest in het bos (ja)

Hoe wil je stijgen (ja)

De pijn en het verdriet niet kennen (ja)

Hoe wil je het begrijpen (ja)

Hoe is het om vrij te zijn?

(ja)

Hoe wil je stijgen (ja)

De pijn en het verdriet niet kennen (ja)

Hoe wil je het begrijpen (ja)

Hoe is het om vrij te zijn?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt