
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostalgic Idealization , artiest - Oblomov met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oblomov
Reminiscence
Help me to forget what I miss
Here I don’t want to see
More these days are not my bravest ones
These days seem so abandoned to me
Still the same words but with another melody
Shades’re becoming cold
Maybe I dreamed
Father why have you left me here alone in this darkest times
Take me back home
Childhood’s disapearing in the haze of the years
I can see just smiles but no wrath and no tears
On the wings of yesterday I’ll fly through the blue
Let me hear the music again
I don’t want the new one take me back there
Where the grass is green
Take me where the ocean shines by the crystal clear
Where deep blue fills the sky and rain is tender stroke
Where hapiness and harmony dwell in it’s early form
Kill this cursed moment
Take me back in time
From the burning presence
Where the sun darkly shines
Will the future change these days into the shining light?
Will everything ever be the same as my memories remind me bright?
I hold your hands again in mine
They are cold like a stone
Ardent embace distances with the voice in the wind
I hear it cry
Herinnering
Help me te vergeten wat ik mis
Hier wil ik niet zien
Meer zijn tegenwoordig niet mijn moedigste
Deze dagen lijken me zo verlaten
Nog steeds dezelfde woorden maar met een andere melodie
De tinten worden koud
Misschien heb ik gedroomd
Vader, waarom heb je me hier alleen gelaten in deze donkerste tijden?
Breng me terug naar huis
De kindertijd verdwijnt in de waas van de jaren
Ik zie alleen maar glimlachen, maar geen woede en geen tranen
Op de vleugels van gisteren vlieg ik door het blauw
Laat me de muziek nog eens horen
Ik wil niet dat de nieuwe me daarheen brengt
Waar het gras groen is
Breng me waar de oceaan schijnt door het kristalheldere
Waar diepblauw de lucht vult en regen een zachte streek is
Waar geluk en harmonie wonen in zijn vroege vorm
Dood dit vervloekte moment
Breng me terug in de tijd
Van de brandende aanwezigheid
Waar de zon duister schijnt
Zal de toekomst deze dagen veranderen in het stralende licht?
Zal alles ooit hetzelfde zijn als mijn herinneringen me herinneren?
Ik houd je handen weer in de mijne
Ze zijn koud als een steen
Vurige omarm afstanden met de stem in de wind
Ik hoor het huilen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt