
Hieronder staat de songtekst van het nummer Serçeşme , artiest - Oğuz Aksaç met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oğuz Aksaç
Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı,
Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı,
Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı,
Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı,
Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin,
Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı,
Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin,
Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı
Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban
Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı
Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban
Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı
Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar
Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı
Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar
Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı
Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar
Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı
Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar
Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı
Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı
Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı
Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı
Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı
Er is smaak noch zout van de leefbare wereld,
Het grootste deel van deze tijd, genaamd het leven, is voorbij, er zijn er nog maar weinig,
Er is smaak noch zout van de leefbare wereld,
Het grootste deel van deze tijd, genaamd het leven, is voorbij, er zijn er nog maar weinig,
Zij die eten zonder te werken, zij die onze huid dragen,
Er is geen spoor of stof meer over van degenen die zeggen dat Nice van mij is,
Zij die eten zonder te werken, zij die onze huid dragen,
Er is geen spoor of stof meer over van degenen die zeggen "Mooie mijne"
Rotte hiel, gescheurde zool, wolfsvogel, herder
De armen zijn armer, er is geen zak of kleed meer over
Rotte hiel, gescheurde zool, wolfsvogel, herder
De armen zijn armer, er is geen zak of kleed meer over
De verraderlijke mensen die op ons wonen, keren terug om ons te stenigen
Kameraden, er is geen woord of inhoud meer.
De verraderlijke mensen die op ons wonen, keren terug om ons te stenigen
Kameraden, er is geen woord of inhoud meer.
De onwetenden rechtvaardigen zichzelf, de volmaakten testen hun essentie.
De rivieren zijn opgedroogd, Serçeşme's oog is verdwenen.
De onwetenden rechtvaardigen zichzelf, de volmaakten testen hun essentie.
De rivieren zijn opgedroogd, Serçeşme's oog is verdwenen.
Dertli Divani is je ziel, je ziel is je eigen helft
De lente van dit tijdperk is voorbij, noch zomer noch herfst is over
Dertli Divani is je ziel, je ziel is je eigen helft
De lente van dit tijdperk is voorbij, noch zomer noch herfst is over
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt