Hieronder staat de songtekst van het nummer Оригами , artiest - Оклок met vertaling
Originele tekst met vertaling
Оклок
Я знаю цену ровно каждой из своих ошибок,
Но свою жизнь я собираю, будто бы оригами
И если б разрешили, я бы снова совершил их
Ведь свою жизнь я собираю, будто бы оригами
Я знаю цену ровно каждой из своих ошибок,
Но свою жизнь я собираю, будто бы оригами
И если б разрешили, я бы снова совершил их
Ведь свою жизнь я собираю, будто бы оригами
Я ищу себе место на улице (но), но остаюсь на домашнем (знает)
Она знает все скрытые ходы (она, она), чуешь, она выучила каждый (каждый)
В моём сложнозапутанном мире, где нету ни карты, ни компаса, парень
Она освещает полярную ночь эту своим голодным сияющим пламенем (у меня тут)
У меня тут потерян ориентир, и мой потолок — это мой враг номер один
Столько времени убито, чтоб его опередить, но, ты шаришь, это был аперитив,
сколько ни крути (я)
Весь из музыки, будто песня, она всё нутро собирает вместе
Человек-оркестр без дирижера, вся ширма сук запахла жжёным (фу)
Волны сбиваются в пену, шторм 11 баллов
Моё пробитое тело едва ли дойдёт до финала
Сколько можно плыть по течению, разбивая корабль о рифы?
Если вся моя жизнь — это пазл, то пустые места — это рифмы
Я знаю цену ровно каждой из своих ошибок,
Но свою жизнь я собираю, будто бы оригами
И если б разрешили, я бы снова совершил их
Ведь свою жизнь я собираю, будто бы оригами
Я знаю цену ровно каждой из своих ошибок,
Но свою жизнь я собираю, будто бы оригами
И если б разрешили, я бы снова совершил их
Ведь свою жизнь я собираю, будто бы оригами
Я в ней наизнанку весь, я выжат в ней до последней капли
Она видела меня в мой самый страшный день и как я наступал на одни и те же
грабли
Она вытащила меня, когда мне было хуёво (и я ей это не забуду), и я ей это не
забуду
Каждый день я открываю для себя её по новой (для себя её по новой) — сука,
это ли не чудо?
Её не заменит ни одна из этих сук (запомни, ни одна из этих, oh shit),
даже самая пиздатая
Я не верю в эти временные звуки их (запомни, я не верю, oh shit),
а моя музыка без даты
Они говорили: «Много мата"(много), блять, сука (ну, а как?), ну, а как иначе?
Если вся моя музыка — жизнь, а жизнь то и дело кидает подачу (кидает подачу)
Волны сбиваются в пену, шторм 11 баллов
Моё пробитое тело едва ли дойдёт до финала
Сколько можно плыть по течению, разбивая корабль о рифы?
Если вся моя жизнь — это пазл, то пустые места — это рифмы
Я знаю цену ровно каждой из своих ошибок,
Но свою жизнь я собираю, будто бы оригами
И если б разрешили, я бы снова совершил их
Ведь свою жизнь я собираю, будто бы оригами
Я знаю цену ровно каждой из своих ошибок,
Но свою жизнь я собираю, будто бы оригами
И если б разрешили, я бы снова совершил их
Ведь свою жизнь я собираю, будто бы оригами
Ik ken de prijs van precies elk van mijn fouten,
Maar ik stel mijn leven samen als origami
En als het was toegestaan, zou ik ze opnieuw doen
Ik verzamel tenslotte mijn leven, alsof origami
Ik ken de prijs van precies elk van mijn fouten,
Maar ik stel mijn leven samen als origami
En als het was toegestaan, zou ik ze opnieuw doen
Ik verzamel tenslotte mijn leven, alsof origami
Ik zoek een plek op straat (maar), maar ik blijf thuis (weet)
Ze kent alle verborgen bewegingen (zij, zij), je kunt voelen dat ze ze allemaal heeft geleerd (iedereen)
In mijn complexe wereld, waar geen kaart, geen kompas is, jongen
Ze verlicht deze poolnacht met haar hongerige stralende vlam (ik heb het hier)
Ik ben hier de weg kwijt, en mijn plafond is mijn grootste vijand
Zoveel tijd verspild om hem voor te zijn, maar, je morrelt, het was een aperitief,
hoe cool ook (ik)
Alle muziek, zoals een liedje, het brengt alles van binnen samen
Man-orkest zonder dirigent, het hele scherm van teven rook verbrand (fu)
Golven slaan tegen schuim, storm 11 punten
Mijn doorboorde lichaam zal de finale nauwelijks halen
Hoe lang kun je met de stroom meegaan en het schip breken op de riffen?
Als mijn hele leven een puzzel is, dan zijn lege ruimtes rijmpjes
Ik ken de prijs van precies elk van mijn fouten,
Maar ik stel mijn leven samen als origami
En als het was toegestaan, zou ik ze opnieuw doen
Ik verzamel tenslotte mijn leven, alsof origami
Ik ken de prijs van precies elk van mijn fouten,
Maar ik stel mijn leven samen als origami
En als het was toegestaan, zou ik ze opnieuw doen
Ik verzamel tenslotte mijn leven, alsof origami
Ik zit er helemaal in, ik word eruit geperst tot de laatste druppel
Ze zag me op mijn slechtste dag en hoe ik op dezelfde stapte
hark
Ze trok me eruit toen ik het verkloot (en ik zal het niet voor haar vergeten), en ik geef niet om haar
vergeten
Elke dag ontdek ik het voor mezelf op een nieuwe manier (voor mezelf op een nieuwe manier) - teef,
is dit geen wonder?
Ze zal niet worden vervangen door geen van deze teven (onthoud, geen van deze, oh shit)
zelfs de lelijkste
Ik geloof niet in deze tijdelijke geluiden van hen (onthoud, ik geloof niet, oh shit),
en mijn muziek is niet gedateerd
Ze zeiden: "Veel gevloek" (veel), verdomme, bitch (nou ja, hoe?), nou, hoe anders?
Als al mijn muziek leven is, en het leven gooit zo nu en dan een worp (werpt een worp)
Golven slaan tegen schuim, storm 11 punten
Mijn doorboorde lichaam zal de finale nauwelijks halen
Hoe lang kun je met de stroom meegaan en het schip breken op de riffen?
Als mijn hele leven een puzzel is, dan zijn lege ruimtes rijmpjes
Ik ken de prijs van precies elk van mijn fouten,
Maar ik stel mijn leven samen als origami
En als het was toegestaan, zou ik ze opnieuw doen
Ik verzamel tenslotte mijn leven, alsof origami
Ik ken de prijs van precies elk van mijn fouten,
Maar ik stel mijn leven samen als origami
En als het was toegestaan, zou ik ze opnieuw doen
Ik verzamel tenslotte mijn leven, alsof origami
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt