
Hieronder staat de songtekst van het nummer Analog Man , artiest - Nuclear Assault met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nuclear Assault
Nifty little gadget you’ve got running your world
Tell me when’s the last time that you spoke to a girl?
Always with your head down as you walk down the street
Walking into strangers oh excuse me please.
Annoying those around with your half a conversation
No one wants to hear about your internet connections
Emailing your roommate when you order some food
God forbid that you were even in the same room
Turn it off Analog man in a digital world,
I’m an analog man in a digital world
Analog man in a digital world,
I’m just an analog man in a digital world
Standing on my brakes as you meander in the streets
I’m not really sure that you should pass on your genes
The internet can wait until you get cross the road
Unless you want to become a pallbearer’s load
How much time to do you spend playing some online game
How much time is wasted, it’s just frittered away
Don’t you know that time once spent it can’t be replaced
Our time on earth is too short to be used in this way
Turn it off Analog man in a digital world,
I’m an analog man in a digital world
Analog man in a digital world,
I’m just an analog man in a digital world
Analog man in a digital world,
I’m an analog man in a digital world
Analog man in a digital world,
I’m just an analog man in a digital world
Analog man in a digital world,
I’m an analog man in a digital world
Analog man in a digital world,
I’m just an analog man in a digital world
Handige kleine gadget die je wereld runt
Vertel me wanneer je voor het laatst met een meisje hebt gesproken?
Altijd met je hoofd naar beneden als je over straat loopt
Vreemden tegenkomen, excuseer me alstublieft.
Irritante mensen om je heen met je halve gesprek
Niemand wil iets horen over je internetverbindingen
Je huisgenoot een e-mail sturen als je wat te eten bestelt
God verhoede dat je zelfs in dezelfde kamer was
Zet het uit Analoge man in een digitale wereld,
Ik ben een analoge man in een digitale wereld
Analoge man in een digitale wereld,
Ik ben gewoon een analoge man in een digitale wereld
Op mijn rem staan terwijl je door de straten dwaalt
Ik weet niet zeker of je je genen moet doorgeven
Het internet kan wachten tot je de weg oversteekt
Tenzij je een lastdrager wilt worden
Hoeveel tijd besteed je aan het spelen van een online game?
Hoeveel tijd wordt er verspild, het wordt gewoon verspild
Weet je niet dat de tijd die je eraan besteedt niet kan worden vervangen?
Onze tijd op aarde is te kort om op deze manier te gebruiken
Zet het uit Analoge man in een digitale wereld,
Ik ben een analoge man in een digitale wereld
Analoge man in een digitale wereld,
Ik ben gewoon een analoge man in een digitale wereld
Analoge man in een digitale wereld,
Ik ben een analoge man in een digitale wereld
Analoge man in een digitale wereld,
Ik ben gewoon een analoge man in een digitale wereld
Analoge man in een digitale wereld,
Ik ben een analoge man in een digitale wereld
Analoge man in een digitale wereld,
Ik ben gewoon een analoge man in een digitale wereld
Nuclear Assault • 1992
Nuclear Assault • 1992
Nuclear Assault • 1992
Nuclear Assault • 1992
Nuclear Assault • 2013
Nuclear Assault • 2005
Nuclear Assault • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt