Ассертивность - Nttrl
С переводом

Ассертивность - Nttrl

  • Альбом: Ассертивность

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Russisch
  • Duur: 2:23

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ассертивность , artiest - Nttrl met vertaling

Tekst van het liedje " Ассертивность "

Originele tekst met vertaling

Ассертивность

Nttrl

Оригинальный текст

В этом месте будем честными

Мне здесь тесно, с тобою вместе

Весь этот месяц был без лести

Неуместно оставлять как есть все

Запутался путями, не стой перед глазами

Остывшая тоска и я уже ищу твой сон

И мне уже не важно

И мне совсем не страшно

И если б я была на месте том никто другой

Не смог тебя согреть, не смог тебя понять

Услышать и сказать, печаль унять

Нельзя все оставлять как есть

Ассертивность — жизни принцип

Тут ищу я свою стабильность

Интенсивность слов избитых

Заставляет тебя сделать выбор

Запутался путями, не стой перед глазами

Остывшая тоска и я уже ищу твой сон

И мне уже не важно

И мне совсем не страшно

И если б я была на месте том никто другой

Запутался путями, не стой перед глазами

Остывшая тоска и я уже ищу твой сон

И мне уже не важно

И мне совсем не страшно

И если б я была на месте том никто другой

Ассертивность — жизни принцип

Тут ищу я свою стабильность

Интенсивность слов избитых

Заставляет сделать выбор

Перевод песни

Laten we op deze plek eerlijk zijn

Ik zit hier krap, samen met jou

Deze hele maand was zonder vleierij

Het is ongepast om alles te laten zoals het is

Verward door de wegen, sta niet voor je ogen

Verkoelde melancholie en ik ben al op zoek naar je droom

En het kan me niet meer schelen

En ik ben helemaal niet bang

En als ik in de plaats was waar niemand anders

Kon je niet opwarmen, kon je niet begrijpen

Hoor en zeg, verlicht verdriet

Je kunt niet alles laten zoals het is.

Assertiviteit is een levensbeginsel

Hier ben ik op zoek naar mijn stabiliteit

De intensiteit van de afgezaagde woorden

Laat je kiezen

Verward door de wegen, sta niet voor je ogen

Verkoelde melancholie en ik ben al op zoek naar je droom

En het kan me niet meer schelen

En ik ben helemaal niet bang

En als ik in de plaats was waar niemand anders

Verward door de wegen, sta niet voor je ogen

Verkoelde melancholie en ik ben al op zoek naar je droom

En het kan me niet meer schelen

En ik ben helemaal niet bang

En als ik in de plaats was waar niemand anders

Assertiviteit is een levensbeginsel

Hier ben ik op zoek naar mijn stabiliteit

De intensiteit van de afgezaagde woorden

Dwingt je om een ​​keuze te maken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt