
Hieronder staat de songtekst van het nummer Vale do Reginaldo , artiest - NSC met vertaling
Originele tekst met vertaling
NSC
Só vindo aqui pra ver nsc
Só vindo aqui pra ver os louco é sangue bom
Só vindo aqui pra ver irmão pode descer
Só vindo aqui pra ver tenho um chazinho do bom
Só vindo aqui pra ver aqui tudo é a mil
Só vindo aqui pra ver a policia embaçar
Só vindo aqui pra ver alagoas brasil
Só vindo aqui pra ver eu amo esse lugar
Na madruga na função, ó só como a lua tá bela
Maceió é o pico reginaldo é a favela
Não desacredite nela, todos só, moscou, fudeu
Calmaê afavor paciência fi de Deus
O culpado não sou eu
Os contra vem de viatura
Fé no pai, que o amuleto da sorte tá na cintura
Passo o radio pros irmãos, com o fundão carro nas ilhas
Daqueles despreparados espanca até pai de família
Adrenalina olha a cobrança, é ou não é, quem é não corre
O tempo nos ensinou que nos junto, nos é forte
Sem guerra a gente resolve, de boa sossegadinho
Procurou com um afavor, procurou com nos tudinho
Meus versos sai com carinho, pra quem me recebeu bem
Reginaldo por vocês, só capaz de tudo também
Meu povo tá mal cuidado, mas luta, nunca desiste
Esgoto á céu aberto, barraco de madeirite
Resiste, persiste firme, no crime, tomou de assalto
Aqui a necessidade falou e gritou mais alto
A quebrada é sem asfalto, deixa a poeira subir
Que nos é acostumado e tem muito orgulho daqui
A tia procurando lenha, o filho noiou o bujão, o marido alcoolizado
Só ela contra o mundão, que pra nos só foi veneno
Nunca tive nada mesmo, de menor aqui é louco
Moscou é daquele jeito
Sou suspeito, os power ranges procura minha moradia
Diz que eu tenho que parar, que meu som é apologia
Será que é apologia real das nossas vidas?
Não tem posto de saúde, não tem quadra esportiva
Tem louco andando de cima, que não tá de brincadeira
Trabalhava no sinal, hoje trampa na biqueira
Forçado á várias doideiras, nos é nos, assim que é
Sente que a cobrança vem, ninguém tá nessa por que quer
Tô de boa no rolé, lá vem eles de camburão
Se ficar é espancado
Ainda levam teu cordão, te pôs de cara no chão
De monte olha os covardes, e se correr na frente deles
Atiram só pra ver o baque
Não jugais os que tão vivo, quanto mais os que morreu
Se fosse um parente seu ai você ia ver que louco
Acende vela, se diverte, com a desgraça dos outros
Não te desejo pipoco, não veja como ameaça
Quando Deus for te julgar, só te desejo pena máxima
Tiro na quebrada, favela pra que confronto?
Nos se unisse, nos mostrava, que era o reginaldo e pronto
Só vindo aqui pra ver nsc
Só vindo aqui pra ver os louco é sangue bom
Só vindo aqui pra ver irmão pode descer
Só vindo aqui pra ver tenho um chazinho do bom
Só vindo aqui pra ver aqui tudo é a mil
Só vindo aqui pra ver a policia embaçar
Só vindo aqui pra ver alagoas brasil
Só vindo aqui pra ver eu amo esse lugar
Ik kom hier alleen om nsc te zien
Gewoon hier komen om de gekke mensen te zien is goed bloed
Als je hier komt om broer te zien, kun je naar beneden komen
Ik kom hier alleen om te kijken of ik een goede kop thee heb
Gewoon hier komen om alles te zien is duizend
Ik kom hier alleen om de politie te zien vervagen
Ik kom hier gewoon om Alagoas Brazilië te zien
Ik kom hier gewoon om te zien dat ik van deze plek hou
Bij zonsopgang op het werk, oh wat is de maan mooi
Maceió is de pico reginaldo is de sloppenwijk
Breng haar niet in diskrediet, helemaal alleen, Moskou, fuck
Calmaê is voorstander van geduld van God
Het is niet mijn schuld
De nadelen komen per voertuig
Geloof in de vader, dat de geluksbrenger om de taille zit
Ik geef de radio door aan de broeders, met de auto diep in de eilanden
Van degenen die onvoorbereid zijn, verslaat hij zelfs de vader van het gezin
Adrenaline kijk naar de collectie, is het of niet, wie niet rent
De tijd heeft ons geleerd dat we samen sterk zijn
Zonder oorlog kunnen we het in alle rust oplossen
Gezocht met een gunst, gezocht met ons allemaal
Mijn verzen komen uit met genegenheid, voor degenen die mij goed hebben ontvangen
Reginaldo voor jou, ook maar tot alles in staat
Mijn volk wordt slecht verzorgd, maar ze vechten, ze geven nooit op
Open riool, houten hut
Weersta, standvastig volharden, in misdaad, genomen door aanval
Hier sprak en schreeuwde de nood harder
Het ravijn heeft geen asfalt, het laat het stof opstijgen
Dat zijn we hier gewend en heel trots op
De tante op zoek naar brandhout, de zoon beschadigde de stekker, de dronken echtgenoot
Alleen zij tegen de wereld, wat voor ons gewoon vergif was
Ik heb nog nooit iets gehad, kleine hier is te gek
Moskou is zo
Ik ben een verdachte, de vermogensgroepen zijn op zoek naar mijn huis
Hij zegt dat ik moet stoppen, dat mijn geluid een verontschuldiging is
Is het een echte verontschuldiging voor ons leven?
Er is geen gezondheidscentrum, geen sportveld
Er lopen gekke mensen van bovenaf, die geen grapje maken
Vroeger werkte ik aan het signaal, vandaag werk ik aan de teen
Gedwongen tot verschillende gekke dingen, dat zijn wij, zo is het
Je voelt dat de druk komt, niemand zit erin omdat ze dat willen
Ik zit goed in de achtbaan, hier komen ze in een busje
Als je blijft, ben je verslagen
Ze dragen nog steeds je touwtje, ze leggen je met je gezicht naar beneden op de grond
Kijk vanaf de berg naar de lafaards, en als je voor ze rent
Ze schieten alleen om de plof te zien
Oordeel niet over degenen die leven, laat staan over degenen die zijn overleden
Als het een familielid van je was, zou je zien hoe gek
Steek een kaars aan, heb plezier, met het ongeluk van anderen
Ik wens je geen popcorn, zie het niet als een bedreiging
Als God je veroordeelt, wens ik je alleen de maximale straf
In de buurt geschoten, favela voor welke confrontatie?
Hij voegde zich bij ons, hij liet ons zien dat hij Reginaldo was en dat was het
Ik kom hier alleen om nsc te zien
Gewoon hier komen om de gekke mensen te zien is goed bloed
Als je hier komt om broer te zien, kun je naar beneden komen
Ik kom hier alleen om te kijken of ik een goede kop thee heb
Gewoon hier komen om alles te zien is duizend
Ik kom hier alleen om de politie te zien vervagen
Ik kom hier gewoon om Alagoas Brazilië te zien
Ik kom hier gewoon om te zien dat ik van deze plek hou
NSC • 2020
NSC • 2020
NSC • 2020
NSC • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt