Баллада О Межпланетной Любви - НОМ
С переводом

Баллада О Межпланетной Любви - НОМ

Альбом
Во имя разума
Год
1995
Язык
`Russisch`
Длительность
416260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Баллада О Межпланетной Любви , artiest - НОМ met vertaling

Tekst van het liedje " Баллада О Межпланетной Любви "

Originele tekst met vertaling

Баллада О Межпланетной Любви

НОМ

Оригинальный текст

История этой великой любви

Известна в Галактике всем:

Отважный Тудап и прекрасная Гоб

Из разных планетных систем…

Он был Цурюпянин, Гнуздянка она —

С враждою объятых планет.

На сотни парсек растянулась война

И длилась три тысячи лет!

Однажды Тудапов корабль потерпел

Крушенье на Ж-37,

Пробитый скафандр заклеила Гоб

И этим спасла ему жизнь.

Но не суждено было вместе им быть —

Трагичен исторьи финал…

Родные планеты они примирили,

Их жители их не забыли,

Гоб — Тудап, Гоб — Тудап…

Перевод песни

Het verhaal van deze grote liefde

Bekend bij iedereen in de Galaxy:

Dappere Tudap en mooie Gob

Van verschillende planetenstelsels...

Hij was Tsuryupyanin, zij is Gnuzdyanka -

Met de vijandschap van de omarmde planeten.

De oorlog duurde honderden parsecs

En het duurde drieduizend jaar!

Toen het Tudapov-schip leed

Crash op Zh-37,

Het doorboorde pak werd verzegeld door Gob

En dit redde zijn leven.

Maar ze waren niet voorbestemd om samen te zijn -

Tragisch eindverhaal...

Ze verzoenden hun geboorteplaneten,

Hun bewoners zijn hen niet vergeten,

Gob - Tudap, Gob - Tudap ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt