That's Crazy - Nodesha

That's Crazy - Nodesha

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:59

Hieronder staat de songtekst van het nummer That's Crazy , artiest - Nodesha met vertaling

Tekst van het liedje " That's Crazy "

Originele tekst met vertaling

That's Crazy

Nodesha

Originele tekst

CHORUS

We started as friends but now something’s coming over me See we got this strange kinda chemistry

I’m trying to ignore it but I just can’t

I think I’m falling in love with you

Boy ain’t that crazy

Oh oh oh oh oh oh

Now that’s crazy

See our week started off like this

There was no movie that we didn’t miss

There was no spot that we didn’t hit

And every night with a goodnight kiss

Drop me off, hurry home in the car

Saturday was our day at the mall

I was the one that you told it all

That’s why it’s hard for me to believe that I’m starting to fall in love

So in love with you

And you know it’s true

Do you feel the same way too

CHORUS

We started as friends but now something’s coming over me See we got this strange kinda chemistry

I’m trying to ignore it but I just can’t

I think I’m falling in love with you

Boy ain’t that crazy

It’s kinda hard for a guy and girl to be chillin'

Coz uh in the end one of the two is catchin' feelings

And I thought for sure that it wouldn’t be me But it is, now that’s crazy

I’m jealous when you and another girl speak

It’s trippin' me out coz I’m in so deep

And I don’t know why coz we used to be Like sisters and brothers not lovers

Oh your plan didn’t matter to me We were having fun

I used to joke say you were the one

We laughed it off coz it sounded dumb

Never thought that there’d be a day when you’d hear me say

I’m in love

So in love with you

And you know it’s true

I hope you feel the same way too-ooh-ooh

CHORUS

We started as friends but now something’s coming over me See we got this strange kinda chemistry

I’m trying to ignore it but I just can’t

I think I’m falling in love with you

Boy ain’t that crazy

It’s kinda hard for a guy and girl to be chillin'

Coz uh in the end one of the two is catchin' feelings

And I thought for sure that it wouldn’t be me But it is, now that’s crazy

CHORUS

We started as friends but now something’s coming over me See we got this strange kinda chemistry

I’m trying to ignore it but I just can’t

I think I’m falling in love with you

Boy ain’t that crazy

It’s kinda hard for a guy and girl to be chillin'

Coz uh in the end one of the two is catchin' feelings

And I thought for sure that it wouldn’t be me But it is, now that’s crazy

You know when I go, when I’m in or when

A 2003 version of my (homie lover, friend)

Somebody I can talk to When things don’t feel right in the middle of the night

You are (the only person I wanna run to)

Coz we party, we kick it, we play

We talk, we hug, we stay around each other everyday

CHORUS

We started as friends but now something’s coming over me See we got this strange kinda chemistry

I’m trying to ignore it but I just can’t

I think I’m falling in love with you

Boy ain’t that crazy

It’s kinda hard for a guy and girl to be chillin'

Coz uh in the end one of the two is catchin' feelings

And I thought for sure that it wouldn’t be me But it is, now that’s crazy

CHORUS

We started as friends but now something’s coming over me See we got this strange kinda chemistry

I’m trying to ignore it but I just can’t

I think I’m falling in love with you

Boy ain’t that crazy

It’s kinda hard for a guy and girl to be chillin'

Coz uh in the end one of the two is catchin' feelings

And I thought for sure that it wouldn’t be me But it is, now that’s crazy

Ain’t that crazy

Oh oh oh oh oh oh oh Now that’s crazy

Liedvertaling

REFREIN

We begonnen als vrienden, maar nu komt er iets over me. Zie je, we hebben een vreemde soort chemie

Ik probeer het te negeren, maar ik kan het gewoon niet

Ik denk dat ik verliefd op je word

Jongen is niet zo gek

Oh oh oh oh oh oh oh

Dat is gek

Kijk onze week begon zo

Er was geen film die we niet hebben gemist

Er was geen plek die we niet hebben geraakt

En elke avond met een welterustenkus

Zet me af, haast je naar huis in de auto

Zaterdag was onze dag in het winkelcentrum

Ik was degene die je alles vertelde

Daarom kan ik moeilijk geloven dat ik verliefd begin te worden

Zo verliefd op jou

En je weet dat het waar is

Voel jij je ook zo?

REFREIN

We begonnen als vrienden, maar nu komt er iets over me. Zie je, we hebben een vreemde soort chemie

Ik probeer het te negeren, maar ik kan het gewoon niet

Ik denk dat ik verliefd op je word

Jongen is niet zo gek

Het is nogal moeilijk voor een jongen en een meisje om te chillen

Want uiteindelijk is een van de twee gevoelens

En ik dacht zeker dat ik het niet zou zijn, maar het is zo, dat is gek

Ik ben jaloers als jij en een ander meisje praten

Ik word er gek van, want ik zit er zo diep in

En ik weet niet waarom, want we waren vroeger als zussen en broers, niet als geliefden

Oh je plan deed er niet toe voor mij We hadden plezier

Ik grapte altijd dat jij degene was

We lachten het weg omdat het stom klonk

Nooit gedacht dat er een dag zou komen waarop je me zou horen zeggen

Ik ben verliefd

Zo verliefd op jou

En je weet dat het waar is

Ik hoop dat jij er ook zo over denkt-ooh-ooh

REFREIN

We begonnen als vrienden, maar nu komt er iets over me. Zie je, we hebben een vreemde soort chemie

Ik probeer het te negeren, maar ik kan het gewoon niet

Ik denk dat ik verliefd op je word

Jongen is niet zo gek

Het is nogal moeilijk voor een jongen en een meisje om te chillen

Want uiteindelijk is een van de twee gevoelens

En ik dacht zeker dat ik het niet zou zijn, maar het is zo, dat is gek

REFREIN

We begonnen als vrienden, maar nu komt er iets over me. Zie je, we hebben een vreemde soort chemie

Ik probeer het te negeren, maar ik kan het gewoon niet

Ik denk dat ik verliefd op je word

Jongen is niet zo gek

Het is nogal moeilijk voor een jongen en een meisje om te chillen

Want uiteindelijk is een van de twee gevoelens

En ik dacht zeker dat ik het niet zou zijn, maar het is zo, dat is gek

Je weet wanneer ik ga, wanneer ik binnen ben of wanneer

Een versie uit 2003 van mijn (homie minnaar, vriend)

Iemand met wie ik kan praten als dingen midden in de nacht niet goed voelen

Jij bent (de enige persoon naar wie ik wil rennen)

Want we feesten, we trappen erop, we spelen

We praten, we knuffelen, we blijven elke dag bij elkaar

REFREIN

We begonnen als vrienden, maar nu komt er iets over me. Zie je, we hebben een vreemde soort chemie

Ik probeer het te negeren, maar ik kan het gewoon niet

Ik denk dat ik verliefd op je word

Jongen is niet zo gek

Het is nogal moeilijk voor een jongen en een meisje om te chillen

Want uiteindelijk is een van de twee gevoelens

En ik dacht zeker dat ik het niet zou zijn, maar het is zo, dat is gek

REFREIN

We begonnen als vrienden, maar nu komt er iets over me. Zie je, we hebben een vreemde soort chemie

Ik probeer het te negeren, maar ik kan het gewoon niet

Ik denk dat ik verliefd op je word

Jongen is niet zo gek

Het is nogal moeilijk voor een jongen en een meisje om te chillen

Want uiteindelijk is een van de twee gevoelens

En ik dacht zeker dat ik het niet zou zijn, maar het is zo, dat is gek

Is dat niet zo gek

Oh oh oh oh oh oh oh oh Dat is gek

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt