Hieronder staat de songtekst van het nummer Glitter and Be Gay - from 'Candide' , artiest - Noa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Noa
And here I am, my heart breaking
Forced to glitter, forced to be gay
Glitter and be gay
That’s the part I play
Here I am in Paris, France
Forced to bend my soul
To a sordid role
Victimised by bitter
Bitter circumstance
Alas, for me, had I remained
Beside my lady mother
My virtue had remained unstained
Until my maiden hand was gained
By some 'Grand Duke' or other…
Ah, 'twas not to be
Harsh necessity
Brought me to this gilded gate
Born to higher things
Here I drop my wings
Ah!
Singing of a sorrow
Nothing can assuage
And yet, of course, I rather like to revel, ah ha!
I have no strong objection to champagne, ah ha!
My wardrobe is expensive as the devil, ah ha!
Perhaps it is ignoble to complain!
Enough, enough
Of being basely tearful
I’ll show my noble stuff
By being bright and cheerful
Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Pearls, and ruby rings
Ah, how can wordly take the place of honour lost?
Can they compensate for my fallen state?
Purchased as they were at such a, at such an awful cost
Bracelets, lavaliers: can they dry my tears?
Can they blind my eyes to shame?
Can the bright brooch shield me from reproach?
Can the purest diamond purify my name?
And yet, of course, these trinkets are endearing, ah ha!
I’m oh so glad my sapphire is a star, ah ha!
I rather like a twenty carat earring, ah ha!
If I’m not pure at least my jewels are!
Enough, enough
I’ll take their diamond necklace
And show my noble stuff
By being gay and reckless
Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Observe how bravely I conceal the dreadful, dreadful shame I feel
En hier ben ik, mijn hart breekt
Gedwongen om te schitteren, gedwongen om homo te zijn
Glitter en wees homo
Dat is de rol die ik speel
Hier ben ik in Parijs, Frankrijk
Gedwongen om mijn ziel te buigen
Naar een smerige rol
Slachtoffer van bitterheid
bittere omstandigheid
Helaas, voor mij, was ik gebleven
Naast mijn moeder-moeder
Mijn deugd was onaangetast gebleven
Tot mijn meisjeshand werd gewonnen
Door een 'Groothertog' of een andere...
Ah, het mocht niet zijn
harde noodzaak
Bracht me naar deze vergulde poort
Geboren voor hogere dingen
Hier laat ik mijn vleugels vallen
Ah!
Het zingen van een verdriet
Niets kan verzachten
En toch, natuurlijk, hou ik er liever van om te genieten, ah ha!
Ik heb geen groot bezwaar tegen champagne, ah ha!
Mijn kledingkast is zo duur als de duivel, ah ha!
Misschien is het ongepast om te klagen!
Genoeg genoeg
Van basaal huilerig zijn
Ik zal mijn nobele dingen laten zien
Door helder en opgewekt te zijn
Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Parels en robijnen ringen
Ach, hoe kan wereldse de plaats van verloren eer innemen?
Kunnen ze mijn gevallen staat compenseren?
Gekocht zoals ze waren tegen zo'n, tegen zo'n vreselijke prijs
Armbanden, lavaliers: kunnen ze mijn tranen drogen?
Kunnen ze mijn ogen blind maken voor schaamte?
Kan de heldere broche mij beschermen tegen smaad?
Kan de zuiverste diamant mijn naam zuiveren?
En toch zijn deze snuisterijen natuurlijk vertederend, ah ha!
Ik ben oh zo blij dat mijn saffier een ster is, ah ha!
Ik hou liever van een oorbel van twintig karaat, ah ha!
Als ik niet zuiver ben, zijn mijn juwelen dat tenminste!
Genoeg genoeg
Ik zal hun diamanten halsketting nemen
En laat mijn nobele dingen zien
Door homo en roekeloos te zijn
Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Kijk hoe dapper ik de vreselijke, vreselijke schaamte die ik voel verberg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt