
Hieronder staat de songtekst van het nummer No Seu Olhar , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tão pouco tempo que a gente se conheceu
Mas tô meio assim, cê me trouxe tanta paz
Faz um tempo eu buscava alguém assim pra mim
Faz um tempo eu não via um sorriso tão lindo assim
Gata, recebi sua mensagem no celular
Liguei pra te encontrar, vamo desenrolar
Papo reto que eu não sou moleque apesar do estilo
E tu disse que se amarrou que eu tenho mó cara de bandido e atitude
Depois de ficar te observando, inteligente
Diferente dos chatos te perturbando
Pensei: que mina maneira «cê» me deixou de bobeira
Linda, fiquei sem palavra, lembro foi sexta-feira
Quer saber?
Tô amarradão em você palavras faltam, pode crêer
Mas olhares podem dizer
Conta pra ninguém, agora tudo faz sentido
Segredos de liquidificador no seu ouvido
Coincidência?
Não, tinha que acontecer
Já tava escrito e mesmo se não tivesse eu ia escrever
Porque me olhando desse jeito, cê me deixa sem voz
Tá rolando eu mais você, e agora é nós
Eu não sei dizer o que há de mais no seu olhar
Mas me prendeu, incendiou, me trouxe paz
Eu acho que isso é amor
Não vou mentir vim aqui pra te contar
Quando a gente se beijou vi o tempo parar
Senti que era meu lugar quis ficar de mão dada
Aquele som tocou, tu se amarrou na minha pegada
Eu já consegui teu beijo, eu quero o coração
Percebi que é especial nossa conexão
Tu é tipo manhã e sol, eu madrugada e lua
Você é todo seu jeito, eu fui criado pelas ruas
Mas a gente combina, amo seu jeito de menina e atitude de mulher fatal
Vem ser minha mina
Adrenalina, o peito bateu forte quando eu te olhei
Suas amigas ficaram me olhando mas eu nem cheguei
Mirei no seu olhar e o resto você tá ligada
O seu sorriso não esconde, tu quer minha namorada
Dizem que o amor atrai coisas boas por vir, Então, deixa fluir, mil motivos pra
sorrir
Eu não sei dizer o que há de mais no seu olhar
Mas me prendeu, incendiou, me trouxe paz
Eu acho que isso é amor
Ela queria ter alguém pra ter
Ele queria ter alguém pra tá
Ela quer um motivo pra viver
Ele quer um motivo pra sonhar
Ela queria alguém pra se envolver
Ele queria ter alguém pra amar
Hoje ela só queria se perder, mas ele só queria se encontrar
Eu não sei dizer o que há de mais no seu olhar
Mas me prendeu, incendiou, me trouxe paz
Eu acho que isso é amor
Zo weinig tijd dat we elkaar ontmoetten
Maar ik ben een beetje zo, je hebt me zoveel rust gebracht
Ik zoek al een tijdje zo iemand voor mij
Ik heb in tijden niet zo'n mooie glimlach gezien
Liefje, ik kreeg je bericht op mijn mobiel
Ik belde om je te vinden, laten we ontspannen
Eerlijk gezegd dat ik ondanks de stijl geen kind ben
En je zei dat je verstrikt raakte in het feit dat ik het gezicht van een bandiet heb en de houding
Na jou gezien te hebben, slim
In tegenstelling tot de vervelende die je lastig vallen
Ik dacht: op wat voor manier maakte «jij» me gek
Mooi, ik was sprakeloos, ik herinner me dat het vrijdag was
Wil weten?
Ik ben blij dat je woorden mist, geloof me
Maar uiterlijk kan het vertellen
Vertel het aan niemand, nu is alles logisch
Blendergeheimen in je oor
Toeval?
Nee, het moest gebeuren.
Het was al geschreven en zelfs als ik dat niet had gedaan, zou ik schrijven
Want als je me zo aankijkt, laat je me sprakeloos achter
Jij en ik gaan door, en nu zijn wij het
Ik kan niet zeggen wat er zo leuk is aan je uiterlijk
Maar het arresteerde me, stak het in brand, bracht me vrede
Ik denk dat dit liefde is
Ik ga niet liegen, ik kwam hier om het je te vertellen
Toen we kusten, zag ik de tijd stoppen
Ik voelde dat het mijn plek was, ik wilde elkaars hand vasthouden
Dat geluid speelde, je bond jezelf vast aan mijn voetafdruk
Ik heb je kus al gekregen, ik wil het hart
Ik besefte dat onze band speciaal is
Jij bent als ochtend en zon, ik ben dageraad en maan
Je bent helemaal jouw weg, ik ben op straat opgegroeid
Maar we passen bij elkaar, ik hou van je meisjesachtige stijl en femme fatale-houding
kom, wees mijn mijn
Adrenaline, de borst sloeg hard toen ik naar je keek
Je vrienden bleven naar me kijken, maar ik kwam niet eens aan
Ik richtte me op je uiterlijk en de rest ben je verbonden
Je glimlach verbergt het niet, je wilt mijn vriendin
Ze zeggen dat liefde goede dingen aantrekt, dus laat het stromen, duizend redenen om
glimlachen
Ik kan niet zeggen wat er zo leuk is aan je uiterlijk
Maar het arresteerde me, stak het in brand, bracht me vrede
Ik denk dat dit liefde is
Ze wilde iemand hebben om te hebben
Hij wilde iemand hebben
Ze wil een reden om te leven
Hij wil een reden om te dromen
Ze wilde iemand om mee om te gaan
Hij wilde iemand om van te houden
Vandaag wilde ze gewoon verdwalen, maar hij wilde gewoon zichzelf vinden
Ik kan niet zeggen wat er zo leuk is aan je uiterlijk
Maar het arresteerde me, stak het in brand, bracht me vrede
Ik denk dat dit liefde is
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt