Hieronder staat de songtekst van het nummer Le rêve africain , artiest - NIX, Nabila met vertaling
Originele tekst met vertaling
NIX, Nabila
A l'époque on trainait en bande… on rêvait tous de réussir ensemble
Et c'était sincère… fallait qu’on se fasse entendre
Je voyais mon entourage comme la meilleure chose à vendre
Que des personnages … mon inspi a su leur rendre
J’ai grandi dans cet univers où ton esprit part
Et t’as un gout amer, car ton bled est en retard
Donc tout le monde pense à partir, le rêve est vert dollar
L’Afrique est dans le tord, tant pis si demain elle s’en mord
La vie qu’on mène en vrai nous rend si forts
Le passé a pesé lourd on est destinés à trimer encore
Destinés à tricher pour briller encore
Donc il y a l’Afrique et ses clichés, l’Occident et son sourire en or
J’ai voulu accomplir le rêve et rester sur mes terres
Faire kiffer mes frères… j’ai fini le majeur en l’air
Les yeux rivés sur mon art…
J’ai compris qu’on avait perdu la matière depuis cette île au large de nos mers
Réussir nous on y croit de moins en moins
Ils ont bâillonné le peuple, ils ont créé la loi EZAN
Ils ont dépouillé les comptes, ils ont promit des monuments
Donc la jeunesse voit cette vie à travers un joint fumant
J’ai choisi mon camp… mais fallait le bac avant de foutre le camp
J’ai gravé mon blaze sur tous les bancs et puis j’ai pris le vent…
Maintenant je cours, le rap en laisse, un peu trop virulent
Un passé brulant… L’Afrique dans toute sa violence
Donc on fera l’essentiel pour rendre cette vie plus belle
L’illicite appelle, c’est pour la rue?
Dis lui qu’on s’occupe d’elle
Dis lui qu’on cherche le paradis sur terre…
Et que pour sauver des vies un jour tu devras marcher sur un frère
Que l’Afrique rime avec misère, homicide volontaire
Ils ont massacré des peuples devant la terre entière
On essaiera d’en sortir fier, le sourire aux lèvres
Eparpillés, solitaires, mais dans la course pour le rêve
Donc on aurait construit leur propre rêve
Et détruit le nôtre… depuis c’est un combat sans trêve
Et quand le peuple se lève, c’est l’armée qui lui fait la guerre
C’est l'état qui l’enterre car en Afrique il faut savoir se taire
Donc tout s’achète au pays des pauvres…
Donc le train de vie change, jouer son rôle c’est calculer la taule
Protéger sa piaule, représente le bled sur tous les pôles
Au risque d’un rapatriement ou de 41 balles
Cet art a embellit mon parcours…
J’aurai sillonné l’Afrique, allié mon histoire à ma musique
Remporté des titres… livré mes pensées à mon peuple
Je partirai avec le sourire et le cœur vide
Les poches pleines de souvenirs… boy les bourses vides
L’esprit lucide, mon empreinte dans cette musique
Rien sans l’esprit d'équipe !
Etats Unis D’Afrique
Parait que c’est utopique, j’aurai tenté de poser ma brique
Toen we in bendes rondhingen... droomden we er allemaal van om samen te slagen
En het was oprecht... we moesten gehoord worden
Ik zag mijn omgeving als het beste om te verkopen
Alleen karakters... mijn inspiratie kon ze teruggeven
Ik ben opgegroeid in dit universum waar je geest vertrekt
En je hebt een bittere smaak, omdat je land te laat is
Dus iedereen denkt aan vertrekken, de droom is dollargroen
Afrika heeft ongelijk, jammer als het morgen bijt
Het echte leven dat we leiden, maakt ons zo sterk
Het verleden woog zwaar, we zijn voorbestemd om opnieuw te zwoegen
Voorbestemd om vals te spelen om weer te schitteren
Dus er is Afrika en zijn clichés, het Westen en zijn gouden glimlach
Ik wilde de droom vervullen en op mijn land blijven
Vrijen met mijn broers... Ik stak de middelvinger in de lucht
Ogen op mijn kunst...
Ik begreep dat we de zaak van dit eiland voor onze zeeën verloren hebben
We geloven er steeds minder in
Ze hebben de mensen de mond gesnoerd, ze creëerden de EZAN-wet
Ze hebben de rekeningen gestript, ze hebben monumenten beloofd
Dus de jeugd ziet dit leven door een rokende joint
Ik koos mijn kant... maar had het baccalaureaat nodig voordat ik vertrok
Ik sneed mijn gloed op alle banken en toen nam ik de wind...
Nu ren ik, rap aan de lijn, iets te fel
Een brandend verleden... Afrika in al zijn geweld
Dus we doen de essentie om dit leven mooier te maken
De ongeoorloofde oproepen, is het voor de straat?
Zeg haar dat we voor haar zorgen
Zeg hem dat we op zoek zijn naar de hemel op aarde...
En dat je op een dag op een broer moet trappen om levens te redden
Dat Afrika rijmt op ellende, vrijwillige doodslag
Ze slachtten volkeren af voor de hele aarde
We zullen proberen trots naar buiten te komen, met een glimlach op ons gezicht
Verspreid, eenzaam, maar in de race om de droom
Dus we zouden onze eigen droom bouwen
En vernietigde de onze... sindsdien is het een gevecht geweest
En als de mensen in opstand komen, is het het leger dat oorlog tegen hen voert
Het is de staat die het begraaft, want in Afrika moet je weten hoe je moet zwijgen
Dus alles wordt gekocht in het land van de armen...
Dus de levensstijl verandert, het spelen van je rol is het berekenen van de gevangenis
Zijn pad beschermen, vertegenwoordigt de bloeding op alle polen
Met risico op repatriëring of 41 kogels
Deze kunst heeft mijn reis verfraaid...
Ik zou Afrika hebben doorkruist, mijn geschiedenis gecombineerd met mijn muziek
Gewonnen titels... bracht mijn gedachten over aan mijn mensen
Ik vertrek met een glimlach en een leeg hart
Zakken vol herinneringen... jongensportemonnees leeg
De lucide geest, mijn afdruk in deze muziek
Niets zonder teamspirit!
verenigde staten van afrika
Het lijkt utopisch, ik probeerde mijn steen te leggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt