
Hieronder staat de songtekst van het nummer Robinson , artiest - Nits met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nits
Hello sunlight, my new friend
I came back to look for her again
I like to see Mrs. Robinson again
As I’m standing in the Underground
Where silence is the only sound
I like to see Mrs. Robinson again
She is almost eighty-two
Skin and bone and her hair is blue
I like to see Mrs. Robinson again
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
I like to see her again
Don Quichote’s my destiny
Parseley, sage and rosemary
I love no one and no one’s loving me
A poem and a string quartet
One pillow on my empty bed
I like to see Mrs. Robinson again
She is almost eighty-two
Skin and bone and her hair is blue
I like to see Mrs. Robinson again
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
I like to see her again
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
I like to see her again
I’m a table and I’m a chair
I’m a meadow and I’m a cow
And I like to see Mrs. Robinson right now
And I’m standing in the Underground
Silence is the only sound
And I like to see Mrs. Robinson again
She is almost eighty-two
Skin and bone and what can I do
I like to see that old woman again
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
I like to see her again
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
I like to see her again
Hallo zonlicht, mijn nieuwe vriend
Ik kwam terug om haar opnieuw te zoeken
Ik wil graag mevrouw Robinson weer zien
Terwijl ik in de metro sta
Waar stilte het enige geluid is
Ik wil graag mevrouw Robinson weer zien
Ze is bijna tweeëntachtig
Huid en botten en haar haar is blauw
Ik wil graag mevrouw Robinson weer zien
Dup du du du dup du du duu
Dup du du du dup du du duu
Ik wil haar graag weer zien
Don Quichote is mijn lot
Peterselie, salie en rozemarijn
Ik hou van niemand en niemand houdt van mij
Een gedicht en een strijkkwartet
Eén kussen op mijn lege bed
Ik wil graag mevrouw Robinson weer zien
Ze is bijna tweeëntachtig
Huid en botten en haar haar is blauw
Ik wil graag mevrouw Robinson weer zien
Dup du du du dup du du duu
Dup du du du dup du du duu
Ik wil haar graag weer zien
Dup du du du dup du du duu
Dup du du du dup du du duu
Ik wil haar graag weer zien
Ik ben een tafel en ik ben een stoel
Ik ben een weide en ik ben een koe
En ik vind het leuk om mevrouw Robinson nu te zien
En ik sta in de metro
Stilte is het enige geluid
En ik vind het leuk om mevrouw Robinson weer te zien
Ze is bijna tweeëntachtig
Huid en botten en wat kan ik doen?
Ik wil die oude vrouw graag weer zien
Dup du du du dup du du duu
Dup du du du dup du du duu
Ik wil haar graag weer zien
Dup du du du dup du du duu
Dup du du du dup du du duu
Ik wil haar graag weer zien
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt