
Hieronder staat de songtekst van het nummer Desconocidos , artiest - Nissa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nissa
Y perdóname mi amor si fui quien mato a cupido
Antes juntos los dos y ahora dos desconocidos
¿Dónde mierda quedo todo eso que hemos sido?
Desde que no estas vos mi mundo no tiene sentido
Hace ya días y meses que no sé nada de ti
Soy un chico depresivo solo se sobre las pills
Casi no tengo amigos pero sobran los de mil
Y los gasto sin motivo hasta que llegue mi fin
Me volviste un chico frió ya no creo en los «te quiero»
Pero sabes por dentro nena que por ti me muero
Me siento tan vació y no tengo tu consuelo
Si no te tengo cerca este mundo es infierno
Y que estés con otro de verdad eso me duele
Aunque haya money y me lluevan las mujeres
Sigo en mi cama esperando tus poderes
Todas esas putas no me resultan fieles
Y que estés con otro de verdad eso me duele
Porque como tu ya no existen mas mujeres
Y yo sé que tu nena en el fondo me quieres
Y que fue mi culpa por el miedo a perderte…
Y perdóname mi amor si fui quien mato a cupido
Antes juntos los dos y ahora dos desconocidos
¿Dónde mierda quedo todo eso que hemos sido?
En vergeef me mijn liefste als ik degene was die Cupido vermoordde
Vroeger samen de twee en nu twee vreemden
Waar is in godsnaam alles wat we zijn geweest?
Aangezien jij er niet bent, klopt mijn wereld niet
Het is dagen en maanden geleden dat ik iets van je heb gehoord
Ik ben een depressieve jongen, ik weet alleen van pillen
Ik heb nauwelijks vrienden, maar er zijn er duizenden
En ik geef ze zonder reden uit tot mijn einde komt
Je hebt een koude jongen van me gemaakt, ik geloof niet meer in 'ik hou van jou'
Maar je weet van binnen, schat, dat ik doodga voor jou
Ik voel me zo leeg en ik heb je troost niet
Als ik je niet in de buurt heb, is deze wereld een hel
En dat je met iemand anders bent, dat doet me echt pijn
Hoewel er geld is en vrouwen op me regenen
Ik lig nog steeds in mijn bed te wachten op jouw krachten
Al die hoeren zijn mij niet trouw
En dat je met iemand anders bent, dat doet me echt pijn
Omdat er geen vrouwen zoals jij meer zijn
En ik weet dat je baby diep van binnen van me houdt
En dat het mijn schuld was uit angst om jou te verliezen...
En vergeef me mijn liefste als ik degene was die Cupido vermoordde
Vroeger samen de twee en nu twee vreemden
Waar is in godsnaam alles wat we zijn geweest?
Xavibo, Nissa • 2019
Nissa, VIPRIN • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt