
Hieronder staat de songtekst van het nummer Could You Ever , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Could you be the shimmer in my dreams?
That glistening beneath the pale dawn?
Before I wake up, I try and see your face
But all of it’s erased by the morning
Tell me, am I wrong to believe in you?
Is there really such a thing as déjà vu?
Would that be you sitting over there?
Waiting for my stare to lock our eyes?
But you can’t possibly know me from before
Oh am I even sure it’s the same?
Tell me am I wrong to believe in this?
It’s too good to be true, but what if…
Could you ever love someone like me?
Would you ever be the hope I need?
Come and save me
Your touch is a taste of Heaven
(And you’re) And you’re my saving grace
Could you ever love someone like me?
Would you ever be the love I seek?
I’m locked in solitude
My heart is an iron deadbolt
And you’re the key
Yeah
Oh no, I must be wrong!
Something isn’t right!
I’ve checked the bathroom mirror far too many times!
This can’t be!
I don’t deserve Love from anyone!
I’m far too awful of a creature!
But maybe, just maybe, oh!
Could you ever love someone like me?
Without you, it’d mean the death of me!
My heart is calling, yeah:
Your voice is a soothing song
Your call, it awakens me!
Could you ever love someone like me?
Could you the stop the hunger eating me?
I’m falling faster now
This world is a nightmare
But your love is a happy ending!
Oh yeah!
Ow!
Could you ever love someone like me?
Without you, it’d mean the death of me!
My heart is calling, yeah:
Your voice is a soothing song, oh!
Your voice is a soothing song, oh!
Your voice is a soothing song
Your call, it awakens!
Could you ever love someone like me?
Could you stop the hunger eating me?
I’m falling faster
This world is a nightmare
But your love is a happy
Ending
Zou jij de glinstering in mijn dromen kunnen zijn?
Dat glinsteren onder de bleke dageraad?
Voordat ik wakker word, probeer ik je gezicht te zien
Maar tegen de ochtend is alles gewist
Vertel me, ben ik verkeerd om in jou te geloven?
Bestaat er echt zoiets als déjà vu?
Zou jij dat zijn die daar zit?
Wachten tot mijn blik onze ogen sluit?
Maar je kunt me onmogelijk van vroeger kennen
Oh, weet ik zeker dat het hetzelfde is?
Vertel me, ben ik verkeerd om hierin te geloven?
Het is te mooi om waar te zijn, maar wat als...
Zou je ooit van iemand zoals ik kunnen houden?
Zou jij ooit de hoop zijn die ik nodig heb?
Kom en red mij
Je aanraking is een voorproefje van de hemel
(En jij bent) En jij bent mijn redding
Zou je ooit van iemand zoals ik kunnen houden?
Zou jij ooit de liefde zijn die ik zoek?
Ik zit opgesloten in eenzaamheid
Mijn hart is een ijzeren nachtslot
En jij bent de sleutel
Ja
Oh nee, ik moet het mis hebben!
Er klopt iets niet!
Ik heb de badkamerspiegel veel te vaak gecontroleerd!
Dit kan niet!
Ik verdien geen liefde van wie dan ook!
Ik ben veel te vreselijk van een wezen!
Maar misschien, heel misschien, oh!
Zou je ooit van iemand zoals ik kunnen houden?
Zonder jou zou het mijn dood betekenen!
Mijn hart roept, yeah:
Je stem is een rustgevend lied
Uw oproep, het maakt me wakker!
Zou je ooit van iemand zoals ik kunnen houden?
Zou je kunnen stoppen met de honger die me opeet?
Ik val nu sneller
Deze wereld is een nachtmerrie
Maar jouw liefde is een happy end!
O ja!
Au!
Zou je ooit van iemand zoals ik kunnen houden?
Zonder jou zou het mijn dood betekenen!
Mijn hart roept, yeah:
Je stem is een rustgevend lied, oh!
Je stem is een rustgevend lied, oh!
Je stem is een rustgevend lied
Uw oproep, het ontwaakt!
Zou je ooit van iemand zoals ik kunnen houden?
Kun je stoppen met de honger die me opeet?
Ik val sneller
Deze wereld is een nachtmerrie
Maar je liefde is gelukkig
Einde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt