
Hieronder staat de songtekst van het nummer Arcade Desire , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Baby our love’s like an NES
An 8-bit game and a soundtrack we can dance to
This love is probably in my head and it’s a long-shot
But if there’s any hope I’m right, babe, I can’t stop
They’re in my head, the things you said, they put me on top
But you keep leaving me guessing if this thing’s real or not
And well I’m, the kinda guy, on the fly, to wait in line for your hand
Read mixed, messages, tell my friends.
All of them shake their heads
Maybe, I’m crazy, probably, but I believe it’s true
These eyes of ours say words we’d only speak in silent rooms
And I don’t need a secret power-up to get to your heart
Fire a hidden weapon or a Game Shark
It’s the final battle.
It don’t matter how many times
Yeah I’ll save and reload, save and reload ‘till your mine
Baby, your love is an adventure
And it’s all mine at the end of the game
Don’t matter how many levels, it’s just a matter of time
‘Till I’m in your sight.
Are you ready to play?
Because baby, baby, we’ll go out with a bang
Storm that castle and set it on fire
And I’ll reset, reset before it’s Game Over
You are my arcade desire
Baby our love’s like an NES
An 8-bit game and a soundtrack we can dance to
Sometimes I wish love was a level in an arcade
With a control stick and the buttons I know how to play
And like a pro I stop and start again and save my place
But there’s no player’s guide out there ‘bout how to beat your game
And well I’m the kinda guy, with a mind that never tried keeping calm
I loose sleep tryna keep this belief that you’re thinking ‘bout me
Maybe, I’m crazy probably but I believe it’s true
These eyes of ours say words we’d only speak in silent rooms
And I don’t need a secret power-up to get to your heart
Fire a hidden weapon or a Game Shark
It’s the final battle.
It don’t matter how many times
Yeah I’ll save and reload, save and reload ‘till your mine
Baby, your love is an adventure
And it’s all mine at the end of the game
Don’t matter how many levels, it’s just a matter of time
‘Till I’m in your sight.
Are you ready to play?
Because baby, baby, we’ll go out with a bang
Storm that castle and set it on fire
And I’ll reset, reset before it’s Game Over
You are my arcade desire
Because baby, your love is an adventure
And it’s all mine at the end of the game
Don’t matter how many levels, it’s just a matter of time
‘Till I’m in your sight.
Are you ready to play?
Because baby, baby, we’ll go out with a bang
Storm that castle and set it on fire
And I’ll reset, reset before it’s Game Over
You are my arcade desire
Because baby, your love is an adventure
And it’s all mine at the end of the game
Don’t matter how many levels, it’s just a matter of time
‘Till I’m in your sight.
Are you ready to play?
Because baby, baby, we’ll go out with a bang
Storm that castle and set it on fire
And I’ll reset, reset before it’s Game Over
You are my arcade desire
Baby, onze liefde is als een NES
Een 8-bits game en een soundtrack waarop we kunnen dansen
Deze liefde zit waarschijnlijk in mijn hoofd en het is een afstandsschot
Maar als er enige hoop is dat ik gelijk heb, schat, ik kan niet stoppen
Ze zitten in mijn hoofd, de dingen die je zei, ze zetten me bovenaan
Maar je laat me steeds raden of dit ding echt is of niet
En nou, ik ben, het soort kerel, on the fly, om in de rij te wachten op je hand
Lees gemengd, berichten, vertel het mijn vrienden.
Ze schudden allemaal hun hoofd
Misschien, ik ben gek, waarschijnlijk, maar ik geloof dat het waar is
Deze ogen van ons zeggen woorden die we alleen zouden spreken in stille kamers
En ik heb geen geheime power-up nodig om je hart te bereiken
Vuur een verborgen wapen of een Game Shark af
Het is de laatste strijd.
Het maakt niet uit hoe vaak
Ja, ik zal opslaan en herladen, opslaan en herladen tot je van mij bent
Schatje, jouw liefde is een avontuur
En het is allemaal van mij aan het einde van het spel
Het maakt niet uit hoeveel niveaus, het is gewoon een kwestie van tijd
'Tot ik in je zicht ben.
Ben je klaar om te spelen?
Want schatje, schatje, we gaan er knallend uit
Bestorm dat kasteel en steek het in brand
En ik zal resetten, resetten voordat het Game Over is
Jij bent mijn arcade-verlangen
Baby, onze liefde is als een NES
Een 8-bits game en een soundtrack waarop we kunnen dansen
Soms zou ik willen dat liefde een level in een arcade was
Met een stuurknuppel en de knoppen weet ik hoe ik moet spelen
En als een professional stop en begin ik opnieuw en red ik mijn plek
Maar er is geen spelersgids over hoe je je spel kunt verslaan
En nou, ik ben het soort kerel, met een geest die nooit probeerde kalm te blijven
Ik slaap slecht en probeer vast te houden aan de overtuiging dat je aan mij denkt
Misschien, ik ben waarschijnlijk gek, maar ik geloof dat het waar is
Deze ogen van ons zeggen woorden die we alleen zouden spreken in stille kamers
En ik heb geen geheime power-up nodig om je hart te bereiken
Vuur een verborgen wapen of een Game Shark af
Het is de laatste strijd.
Het maakt niet uit hoe vaak
Ja, ik zal opslaan en herladen, opslaan en herladen tot je van mij bent
Schatje, jouw liefde is een avontuur
En het is allemaal van mij aan het einde van het spel
Het maakt niet uit hoeveel niveaus, het is gewoon een kwestie van tijd
'Tot ik in je zicht ben.
Ben je klaar om te spelen?
Want schatje, schatje, we gaan er knallend uit
Bestorm dat kasteel en steek het in brand
En ik zal resetten, resetten voordat het Game Over is
Jij bent mijn arcade-verlangen
Want schat, jouw liefde is een avontuur
En het is allemaal van mij aan het einde van het spel
Het maakt niet uit hoeveel niveaus, het is gewoon een kwestie van tijd
'Tot ik in je zicht ben.
Ben je klaar om te spelen?
Want schatje, schatje, we gaan er knallend uit
Bestorm dat kasteel en steek het in brand
En ik zal resetten, resetten voordat het Game Over is
Jij bent mijn arcade-verlangen
Want schat, jouw liefde is een avontuur
En het is allemaal van mij aan het einde van het spel
Het maakt niet uit hoeveel niveaus, het is gewoon een kwestie van tijd
'Tot ik in je zicht ben.
Ben je klaar om te spelen?
Want schatje, schatje, we gaan er knallend uit
Bestorm dat kasteel en steek het in brand
En ik zal resetten, resetten voordat het Game Over is
Jij bent mijn arcade-verlangen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt