Hieronder staat de songtekst van het nummer Elephant Love Medley , artiest - Nicole Kidman, Ewan McGregor, Jamie Allen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nicole Kidman, Ewan McGregor, Jamie Allen
Ewan: Love is a many splendoured thing, love, lifts us up where we belong, all you need is love.
Nicole: Please, don’t start that again.
E: All you need is love.
N: A girl has got to eat.
E: All you need is love.
N: She’ll end up on the street.
E: All you need is love.
N: Love is just a game.
E: I was made for loving you baby, you were made for loving me.
N: The only way of loving me baby, is to pay a lovely fee.
E: Just one night, give me just one night.
N: There’s no way, coz you can’t pay.
E: In the name of love, one night in the name of love.
N: You crazy fool, I won’t give in to you.
E: Don’t leave me this way, I can’t survive, without your sweet
love, oh baby, don’t leave me this way.
N: You’d think that people would have enough of silly
love songs.
E: I look around me and I see, it isn’t so, oh no.
N: Some people just wanna fill the world with silly love songs.
E: Well what’s wrong with that, I’d like to know, cause here I go again!
Love lifts us up where we belong, where eagles fly, on a mountain high.
N: Love makes us act like we are fools, throw our lives away
for one happy day.
E: We could be heroes, just for one day.
N: You, you will be mean.
E: No I won’t!
N: And I, I--I'll drink all the time.
E: We should be lovers.
N: We can’t do that.
E: We should be lovers, and that’s a fact.
N: Though nothing, would keep us together.
E: We could steal time…
Both: Just for one day.
We could be heroes, for ever and never.
We could be heroes, for ever and ever.
We could be heroes…
E: Just because I-e-I, will always love you.
N: I-e-I will (both) can’t help loving you.
N: How wonderful life is…
B: Now you’re in the world.
Moon: Evviva la forza dell’amor!
Ewan: Liefde is een prachtig ding, liefde, tilt ons op waar we thuishoren, alles wat je nodig hebt is liefde.
Nicole: Alsjeblieft, begin daar niet opnieuw aan.
E: Alles wat je nodig hebt is liefde.
N: Een meisje moet eten.
E: Alles wat je nodig hebt is liefde.
N: Ze komt op straat terecht.
E: Alles wat je nodig hebt is liefde.
N: Liefde is slechts een spel.
E: Ik ben gemaakt om van je te houden schatje, jij bent gemaakt om van mij te houden.
N: De enige manier om van me te houden, baby, is door een mooie vergoeding te betalen.
E: Slechts één nacht, geef me slechts één nacht.
N: Er is geen manier, want je kunt niet betalen.
E: In de naam van liefde, een nacht in de naam van liefde.
N: Jij gekke dwaas, ik zal niet aan je toegeven.
E: Laat me niet zo achter, ik kan niet overleven zonder je liefje
liefje, oh schat, laat me niet zo achter.
N: Je zou denken dat mensen genoeg hebben van dwaasheid
liefdesliedjes.
E: Ik kijk om me heen en ik zie dat het niet zo is, oh nee.
N: Sommige mensen willen de wereld gewoon vullen met gekke liefdesliedjes.
E: Nou, wat is daar mis mee, ik zou het graag willen weten, want daar ga ik weer!
Liefde tilt ons op waar we thuishoren, waar adelaars vliegen, op een hoge berg.
N: Liefde laat ons doen alsof we dwazen zijn, onze levens weggooien
voor een gelukkige dag.
E: We zouden helden kunnen zijn, voor één dag.
N: Jij, je zult gemeen zijn.
E: Nee, dat doe ik niet!
N: En ik, ik zal de hele tijd drinken.
E: We zouden geliefden moeten zijn.
N: Dat kunnen we niet.
E: We zouden minnaars moeten zijn, en dat is een feit.
N: Hoewel niets ons bij elkaar zou houden.
E: We kunnen tijd stelen...
Beide: Slechts voor één dag.
We zouden helden kunnen zijn, voor altijd en nooit.
We kunnen helden zijn, voor altijd en altijd.
We zouden helden kunnen zijn...
E: Gewoon omdat ik-e-ik, altijd van je zal houden.
N: Ik-e-ik zal (beide) het niet helpen om van je te houden.
N: Hoe geweldig is het leven...
B: Nu ben je in de wereld.
Maan: Evviva la forza dell'amor!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt