Hieronder staat de songtekst van het nummer Last Chance , artiest - Nicki Minaj, Natasha Bedingfield met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nicki Minaj, Natasha Bedingfield
Yeah, yeah
Ooh, yeah
Yo
I could’ve been had fame
Jump shot with a stupid ass aim
'Cause you couldn’t get around the last name
So my cross-over wins the last game
And it’s ill, right?
Switched up the flow, but it’s still right
Go back to that, yeah, I still might
I’ma just do me when it feel right
Uh, you could bring it anyday
Natural bad-ass, NBA
That’s my initials, that’s why officials
Don’t blow the whistle, bang, bang, the pistol
A-a-and I’m bossy
Can’t keep these hoes up off me
Damn, the flow nasty coffee
Don’t you do like the pope and cross me
Yeah, this is my last chance (oh)
Last chance (oh)
Yeah, this is my last chance
Then shoot, I’m ready to shoot (I'm rea-, I’m rea-)
I’m ready to shoot (Ready to shoot)
I’m ready to shoot (Ready to shoot)
I’m ready, I’m ready to shoot (Ready to shoot)
I’m ready, I’m ready to shoot, I’m ready to shoot
—I get it in though
No sexual innuendo
Nobody that I could just depend on
Until I touch down in the end zone
And then they come out like roaches
P-p-pecking away like vultures
But little did they know, distribute the payroll
Pick out the outfit, pick out the single
Sadly, I’m so business savvy
Similar protocol, but the tidbits vary
Never been like me, ain’t never been like this
My flow’s a crisis, they screamin' high pitch
Uh, gun cock, pause—
And I’m well aware of the gun laws
Tell 'em that I’m gunnin' for the top, Forbes
Headed to the top, dot org
Yeah, this is my last chance (This is my last chance)
Last chance (Oh yeah, yeah)
Yeah, this is my last chance (Oh yeah, yeah)
Then shoot, I’m ready to shoot (Eh, eh, eh, eh)
I’m ready to shoot (Ready to shoot)
I’m ready to shoot (Ready to shoot)
I’m ready to shoot (Ready to shoot)
I’m ready to shoot, I’m ready to shoot
All the days of my life, I have been waiting for this time (oh)
Could you believe now it’s right before my eyes?
Anybody tryna stop me better not fuck with me this time
Shoot, I’m ready to shoot into the sky
Yeah, this is my last chance (This is your last chance)
Last chance (Ohhhh-ohh-oh)
Yeah, this is my last chance
Then shoot, I’m ready to shoot
I’m ready to shoot
Only one chance, one bullet in the gun
(I'm ready to shoot)
This is my life and I only got one, yeah
(I'm ready to shoot)
Running through there and I put on the stars
(I'm ready to shoot)
Ohh, stick ‘em up, stick ‘em up
(I'm ready to shoot)
Only one chance, one bullet in the gun
This is my life and I only got one, yeah
The safety’s off and I put it on the stars
Ohh, stick ‘em up, stick ‘em up
I’m ready to shoot
Yeah, yeah, I’m ready to shoot
This is my life and I only got one, yeah
The safety’s off and I put it on the stars
Get ready
I’m ready to shoot
Jaaa Jaaa
Oeh, ja
joh
Ik had bekendheid kunnen krijgen
Springschot met een dom mikpunt
Omdat je niet om de achternaam heen kon
Dus mijn cross-over wint de laatste wedstrijd
En het is ziek, toch?
De stroom omgeschakeld, maar het klopt nog steeds
Ga terug naar dat, ja, dat zou ik nog steeds kunnen
Ik doe me gewoon wanneer het goed voelt
Uh, je kunt het elke dag brengen
Natuurlijke bad-ass, NBA
Dat zijn mijn initialen, daarom ambtenaren
Blaas niet op het fluitje, knal, knal, het pistool
A-a-en ik ben bazig
Ik kan deze hoeren niet van me afhouden
Verdomme, de stroom smerige koffie
Houd je niet van de paus en dwars door me heen?
Ja, dit is mijn laatste kans (oh)
Laatste kans
Ja, dit is mijn laatste kans
Schiet dan, ik ben klaar om te schieten (ik ben rea-, ik ben rea-)
Ik ben klaar om te schieten (Klaar om te schieten)
Ik ben klaar om te schieten (Klaar om te schieten)
Ik ben klaar, ik ben klaar om te schieten (Klaar om te schieten)
Ik ben klaar, ik ben klaar om te schieten, ik ben klaar om te schieten
—Ik snap het echter wel
Geen seksuele toespelingen
Niemand waar ik gewoon op kon vertrouwen
Tot ik de eindzone aanraak
En dan komen ze eruit als kakkerlakken
P-p-pikken als gieren
Maar weinig wisten ze, de loonlijst verdelen
Kies de outfit, kies de single
Helaas ben ik zo zakelijk onderlegd
Vergelijkbaar protocol, maar de weetjes variëren
Nooit geweest zoals ik, is nooit zo geweest
Mijn flow is een crisis, ze schreeuwen met een hoge toon
Uh, geweerhaan, pauze-
En ik ben goed op de hoogte van de wapenwetten
Vertel ze dat ik voor de top ga, Forbes
Op weg naar de top, punt org
Ja, dit is mijn laatste kans (Dit is mijn laatste kans)
Laatste kans (Oh ja, ja)
Ja, dit is mijn laatste kans (Oh ja, ja)
Schiet dan, ik ben klaar om te schieten (Eh, eh, eh, eh)
Ik ben klaar om te schieten (Klaar om te schieten)
Ik ben klaar om te schieten (Klaar om te schieten)
Ik ben klaar om te schieten (Klaar om te schieten)
Ik ben klaar om te schieten, ik ben klaar om te schieten
Alle dagen van mijn leven heb ik op deze tijd gewacht (oh)
Kun je geloven dat het nu recht voor mijn ogen is?
Iedereen die me probeert te stoppen, kan deze keer beter niet met me neuken
Schiet, ik ben klaar om de lucht in te schieten
Ja, dit is mijn laatste kans (Dit is je laatste kans)
Laatste kans (Ohhhh-ohh-oh)
Ja, dit is mijn laatste kans
Dan schieten, ik ben klaar om te schieten
Ik ben klaar om te schieten
Slechts één kans, één kogel in het geweer
(Ik ben klaar om te schieten)
Dit is mijn leven en ik heb er maar één, yeah
(Ik ben klaar om te schieten)
Ik rende daar doorheen en ik deed de sterren aan
(Ik ben klaar om te schieten)
Ohh, plak ze op, plak ze op
(Ik ben klaar om te schieten)
Slechts één kans, één kogel in het geweer
Dit is mijn leven en ik heb er maar één, yeah
De veiligheid is uit en ik zet hem op de sterren
Ohh, plak ze op, plak ze op
Ik ben klaar om te schieten
Ja, ja, ik ben klaar om te schieten
Dit is mijn leven en ik heb er maar één, yeah
De veiligheid is uit en ik zet hem op de sterren
Maak je klaar
Ik ben klaar om te schieten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt