
Hieronder staat de songtekst van het nummer ENPTO , artiest - Nerve met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nerve
Eles dizem que troco a ordem das palavras
Mas eu não ligo e continuo a voar com peixes e a nadar com pássaros
Não me desvio das balas
Converso com elas, elogio-as e convenço-as a virarem-se contra o autor dos
disparos
Está oficializado — Hoje vou deixar de ser cínico!
Estou só a acabar de beber um café com o meu futuro assassino (e eu sei disso)
Lápis de cera
A minha poesia é visual como miragens, mental como demência
«I introduce myself as nervous»
Tenho uma certa tendência para o auto-degradamento
Voltas para casa?
Não toco numa bebida há… Algum tempo
Implorei para não me tirarem a máscara.
Porque é que forçam?
Esta é a minha verdadeira forma!
Disforme!
Estão contentes agora?
Voltem sempre, idiotas!
Olhem para mim sereno…
A ga-gaguejar freneticamente, com um tique no olho esquerdo
A coçar feridas na cara suja, meio corcunda
Com os nervos à flor da pele, a roer o que resta das unhas!
Miopia, epilepsia, trauma… Não sei a causa
Mas começo a pensar que talvez devesse fazer uma pausa
Vim despertar a sensibilidade em robôs adormecidos
Olhem para mim, no meio da praça, empenhado, a vender mamilos
Ontem senti a chuva na face, não o fazia há décadas…
E eu continuo a ser moldado pelas «Mudanças Climatéricas»
Mas acho que chegou a altura de esquecer os guarda-chuvas
Porque isto não é chuva, são holofotes cadentes, Truman!
Eu não das palavras troco a ordem:
O sentido paradoxal patente neste título reflecte o carácter controverso dos
ensaios sobre o processo de ingressão no mirabulante universo da esquizofrenia
paranóica contidos no presente registo
Ora, dizer «Eu não das palavras troco a ordem!»
é equivalente a dizer «Eu não
estou paranóico, mas todo o mundo tenta provar o contrário»
Ambas as afirmações estão isentas de nexo e auto-contradizem-se, demonstrando,
desta forma, a incoerência ou o estado debilitado da sanidade do indivíduo que
as profere
Eu não das palavras troco a ordem
Eu Não estou louco
Eu não estou louco
Todos começaram por ser bolas de barro deformadas
Cuidadosamente moldadas com expressões pormenorizadas
Eu?
Eu fui moldado com pontapés e pancada
E ainda hoje sou moldado com algumas chapadas bem dadas
Sacana nervoso sem princípios.
Admito
Na verdade, não tenho princípio nem fim, sou infinito
Imortal e único, camuflado na rotina
E nestes primitivos e estúpidos transportes públicos
Não sou músico.
Isto não passa de promoção barata
De um falhado a atravessar uma fase notoriamente desinspirada
Nada!
Sem mensagem nem teorias
Tirando esta frase, praticamente tudo nesta poesia é mentira
Podia agarrar uma lâmina, arregaçar as mangas
Acabar com esta palhaçada de uma vez por todas
Mas gosto de tornar as coisas interessantes
Então optei por travar uma luta de polegares com o Eduardo Mãos-de-Tesoura
Preciso de levantar a moral!
Dêem-me uma grua
Cheguei a uma altura em que nem sei como ainda ando direito na rua!
Depois desta aventura, vou doar a minha coluna
Para a construção de estruturas anti-sismo mais duras
Vocês têm a doença e a cura, a escrita e a pintura
A sorte na melhor altura, («Eu tenho a minha loucura!»)
Mas eu guardo escondida a última garrafa de ar puro
Para, quando for tudo sangue e fumo, eu sobreviver mais uns segundos!
«You wonder about your nervous system»
«You fuckers got nerve…»
«Poetry struck a nerve in the listenership»
«I introduce myself as nervous»
«…these MC’s gotta lotta nerve»
Ze zeggen dat ik de woordvolgorde verander
Maar het kan me niet schelen en ik blijf vliegen met vissen en zwemmen met vogels
Ik ontwijk de kogels niet
Ik praat met ze, prijs ze en overtuig ze om zich tegen de auteur van het boek te keren
schoten
Het is officieel — vandaag stop ik met cynisch te zijn!
Ik drink gewoon een kopje koffie met mijn toekomstige moordenaar (en ik weet het)
kleurpotlood
Mijn poëzie is visueel als luchtspiegelingen, mentaal als dementie
"Ik stel mezelf voor als nerveus"
Ik heb een zekere neiging tot zelfvernedering
Kom je thuis?
Ik heb al een tijdje geen drankje meer aangeraakt
Ik smeekte hen mijn masker niet af te zetten.
Waarom dwingen ze?
Dit is mijn ware vorm!
misvormd!
Ben je nu blij?
Kom vaak terug, idioten!
Kijk me eens rustig aan...
Verwoed stotteren, met een tic in het linkeroog
Krassende zweren op vuil gezicht, halve gebochelde
Met de zenuwen aan de rand van de huid, knagen aan wat er nog over is van de nagels!
Bijziendheid, epilepsie, trauma... Ik weet de oorzaak niet
Maar ik begin te denken dat ik misschien een pauze moet nemen
Ik kwam om gevoeligheid in slaaprobots te wekken
Kijk naar mij, midden op het plein, toegewijd aan het verkopen van tepels
Gisteren voelde ik regen op mijn gezicht, ik had het al decennia niet meer gedaan...
En ik word nog steeds gevormd door «Klimaatveranderingen»
Maar ik denk dat het tijd is om de paraplu's te vergeten
Omdat dit geen regen is, zijn het schijnwerpers, Truman!
Ik verander de volgorde van woorden niet:
De paradoxale betekenis die in deze titel naar voren komt, weerspiegelt het controversiële karakter van de
essays over het toelatingsproces in het perspectief van schizofrenie
paranoïde in dit record
Nou, zeggen: "Ik verander de volgorde van woorden niet!"
is gelijk aan zeggen: "Ik niet
Ik ben paranoïde, maar iedereen probeert het tegendeel te bewijzen»
Beide verklaringen zijn vrijgesteld van volgende en zichzelf tegensprekende, demonstrerende,
op deze manier de inconsistentie of de verminderde staat van gezond verstand van de persoon die
spreekt het uit
Ik verander de volgorde van woorden niet
ik ben niet gek
ik ben niet gek
Ze zijn allemaal begonnen als vervormde kleiballen
Zorgvuldig gevormd met gedetailleerde uitdrukkingen
L?
Ik werd gevormd met trappen en stoten
En nog steeds word ik gevormd met een paar welverdiende klappen
Nerveuze klootzak zonder principes.
Geef toe
In feite heb ik geen begin of einde, ik ben oneindig
Onsterfelijk en uniek, gecamoufleerd in de routine
En in dit primitieve en stomme openbaar vervoer
Ik ben geen muzikant.
Dit is gewoon een goedkope promotie
Van een mislukte doorloop van een notoir ongeïnspireerde fase
Iets!
Geen bericht of theorieën
Afgezien van deze zin, is praktisch alles in deze poëzie een leugen
Ik zou een mes kunnen pakken, mijn mouwen opstropen
Maak voor eens en voor altijd een einde aan deze onzin
Maar ik vind het leuk om dingen interessant te maken
Dus koos ik ervoor om een duimgevecht te houden met Eduardo Scissorhands
Ik moet mijn moraal verhogen!
geef me een kraan
Ik kwam op een punt dat ik niet eens meer weet hoe ik recht op straat kan lopen!
Na dit avontuur zal ik mijn ruggengraat doneren
Voor de constructie van sterkere anti-aardbevingsstructuren
Je hebt de ziekte en de remedie, het schrijven en het schilderen
Geluk op het beste moment, ("Ik heb mijn waanzin!")
Maar ik houd de laatste fles frisse lucht verborgen
Dus als het allemaal bloed en rook is, kan ik nog een paar seconden overleven!
«Je vraagt je af over je zenuwstelsel»
"Jullie klootzakken hebben lef..."
«Poëzie raakte een gevoelige snaar in de luisteraars»
"Ik stel mezelf voor als nerveus"
«...deze MC's hebben veel zenuwen»
Seth Sentry, Complete, Nerve • 2021
Orelha Negra, Nerve • 2011
Jaycee, Nerve • 2019
Nerve • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt