Hieronder staat de songtekst van het nummer Рукава , artiest - NEMIGA met vertaling
Originele tekst met vertaling
NEMIGA
Схватка окончена звуком по воздуху
Были не те слова, но уже поздно все
Ты догони меня, ты догони меня
Останови меня
Нет слов нет жестов, нет снов нет песен
Не забудь вещи, ты мне стал тесен, увы
(ты мне стал тесен, увы)
Тротуар в пыли, мысли в тумане
Забудь кем были, думай, кем стали теперь
(думай, кем стали теперь)
Последний поезд шел на наш с тобой вокзал
Если заплачу — отверну свои глаза
Не помню, что ты мне сказал
Помню приехал поезд, началась гроза
Слезы вытру об рукав, в руке пустой бокал
Плачу, дура, дуре тяжело одной без дурака
И вроде в жизни новая глава, но
Тобой так сильно пахнут мои рукава
Слезы вытру об рукав, в руке пустой бокал
Плачу, дура, дуре тяжело одной без дурака
И вроде в жизни новая глава, но
Тобой так сильно пахнут мои рукава
Тобой так сильно пахнут мои рукава
Грею руки сквозь закрытое стекло
Гудели провода, текла вода, играл минор
Попытка все забыть, мне может поможет вино
Возможно, так быть и должно
Мой новый шанс погиб от шрамов предыдущего
Я не могу пешком догнать его бегущего
Мы потеряли нити паутин
Преданы рутине бытовых картин
Последний поезд шел на наш с тобой вокзал
Если заплачу — отверну свои глаза
Не помню, что ты мне сказал
Помню приехал поезд, началась гроза
Слезы вытру об рукав, в руке пустой бокал
Плачу, дура, дуре тяжело одной без дурака
И вроде в жизни новая глава, но
Тобой так сильно пахнут мои рукава
Слезы вытру об рукав, в руке пустой бокал
Плачу, дура, дуре тяжело одной без дурака
И вроде в жизни новая глава, но
Тобой так сильно пахнут мои рукава
Слезы вытру об рукав, в руке пустой бокал
Плачу, дура, дуре тяжело одной без дурака
И вроде в жизни новая глава, но
Тобой так сильно пахнут мои рукава
Слезы вытру об рукав, в руке пустой бокал
Плачу, дура, дуре тяжело одной без дурака
И вроде в жизни новая глава, но
Тобой так сильно пахнут мои рукава
Тобой так сильно пахнут мои рукава
Het gevecht eindigde met geluid door de lucht
Er waren verkeerde woorden, maar het is te laat
Je haalt me in, je haalt me in
stop Me
Geen woorden, geen gebaren, geen dromen, geen liedjes
Vergeet dingen niet, je bent klein voor mij geworden, helaas
(je bent te klein voor mij geworden, helaas)
Bestrating in het stof, gedachten in de mist
Vergeet wie je was, denk aan wie je nu bent
(denk aan wie je nu bent geworden)
De laatste trein ging met jou naar ons station
Als ik huil, wend ik mijn ogen af
Ik weet niet meer wat je tegen me zei
Ik herinner me dat de trein kwam, een onweersbui begon
Veeg mijn tranen aan mijn mouw, in mijn hand een leeg glas
Ik huil, dwaas, het is moeilijk voor een dwaas om alleen te zijn zonder een dwaas
En het lijkt erop dat er een nieuw hoofdstuk in het leven is, maar
Je ruikt zo sterk aan mijn mouwen
Veeg mijn tranen aan mijn mouw, in mijn hand een leeg glas
Ik huil, dwaas, het is moeilijk voor een dwaas om alleen te zijn zonder een dwaas
En het lijkt erop dat er een nieuw hoofdstuk in het leven is, maar
Je ruikt zo sterk aan mijn mouwen
Je ruikt zo sterk aan mijn mouwen
Ik verwarm mijn handen door gesloten glas
Draden zoemden, water stroomde, kleine gespeeld
Ik probeer alles te vergeten, misschien zal wijn me helpen
Misschien is dat de manier waarop het zou moeten zijn
Mijn nieuwe kans stierf aan de littekens van de vorige
Ik kan hem niet inhalen terwijl hij te voet rent
We zijn de draden van de webben kwijt
Toegewijd aan de routine van alledaagse schilderijen
De laatste trein ging met jou naar ons station
Als ik huil, wend ik mijn ogen af
Ik weet niet meer wat je tegen me zei
Ik herinner me dat de trein kwam, een onweersbui begon
Veeg mijn tranen aan mijn mouw, in mijn hand een leeg glas
Ik huil, dwaas, het is moeilijk voor een dwaas om alleen te zijn zonder een dwaas
En het lijkt erop dat er een nieuw hoofdstuk in het leven is, maar
Je ruikt zo sterk aan mijn mouwen
Veeg mijn tranen aan mijn mouw, in mijn hand een leeg glas
Ik huil, dwaas, het is moeilijk voor een dwaas om alleen te zijn zonder een dwaas
En het lijkt erop dat er een nieuw hoofdstuk in het leven is, maar
Je ruikt zo sterk aan mijn mouwen
Veeg mijn tranen aan mijn mouw, in mijn hand een leeg glas
Ik huil, dwaas, het is moeilijk voor een dwaas om alleen te zijn zonder een dwaas
En het lijkt erop dat er een nieuw hoofdstuk in het leven is, maar
Je ruikt zo sterk aan mijn mouwen
Veeg mijn tranen aan mijn mouw, in mijn hand een leeg glas
Ik huil, dwaas, het is moeilijk voor een dwaas om alleen te zijn zonder een dwaas
En het lijkt erop dat er een nieuw hoofdstuk in het leven is, maar
Je ruikt zo sterk aan mijn mouwen
Je ruikt zo sterk aan mijn mouwen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt