Diamond Girls - Neil Diamond
С переводом

Diamond Girls - Neil Diamond

Альбом
You Don't Bring Me Flowers
Год
1978
Язык
`Engels`
Длительность
216940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Diamond Girls , artiest - Neil Diamond met vertaling

Tekst van het liedje " Diamond Girls "

Originele tekst met vertaling

Diamond Girls

Neil Diamond

Оригинальный текст

Home-town girl in the city of lights

sleeps all day, hey, and she plays all night.

Takin’her turn on the merry-go-round;

hearin’her laugh, but it’s a lonely sound.

Bring her on up;

take her on down.

Hearin’you laugh, babe,

it’s a lonely sound.

Leavin’your home

on a midnight plane;

hearin’you call, babe,

in the sound of the rain.

Diamond girls.

Is there anybody there at the end of the night?

Is it worth what you pay with your soul?

When you look in the mirror, do you see it right?

Diamond girls aren’t made to grow old.

Small-town child in the city of dreams.

What it was, baby, ain’t what it seems.

Staking her life on travelin’bands;

spendin’that soul, yeah, on the one-night stands.

Bring her on up;

take her on down.

Hearin’you laugh, babe,

it’s a lonely sound.

Leavin’your home

on a midnight plane;

hearin’you call, babe,

in the sound of the rain.

Diamond girls.

Is there anybody there at the end of the night?

Is it worth what you pay with your soul?

When you look in the mirror, do you see it right?

Diamond girls aren’t made to grow old.

Hard times.

Makin’your way, baby,

any way you can.

But I hear you callin'

and I know you need me.

Diamond girls.

Is there anybody there at the end of the night?

Is it worth what you pay with your soul?

When you look in the mirror, do you see it right?

Diamond girls aren’t made to grow old.

Diamond girls.

Перевод песни

Meisje uit de geboortestad in de lichtstad

slaapt de hele dag, hé, en ze speelt de hele nacht.

Neem haar draai in de draaimolen;

hoor haar lachen, maar het is een eenzaam geluid.

Breng haar op;

neem haar mee naar beneden.

Hoor je lachen, schat,

het is een eenzaam geluid.

Verlaat je huis

op een middernachtvliegtuig;

hoor je roepen, schat,

in het geluid van de regen.

Diamanten meisjes.

Is er iemand aan het eind van de nacht?

Is het waard wat je met je ziel betaalt?

Als je in de spiegel kijkt, zie je het dan goed?

Diamantmeisjes zijn niet gemaakt om oud te worden.

Kind uit een kleine stad in de stad van dromen.

Wat het was, schat, is niet wat het lijkt.

Haar leven op het spel zetten op reisbands;

breng die ziel door, ja, op de one-night stands.

Breng haar op;

neem haar mee naar beneden.

Hoor je lachen, schat,

het is een eenzaam geluid.

Verlaat je huis

op een middernachtvliegtuig;

hoor je roepen, schat,

in het geluid van de regen.

Diamanten meisjes.

Is er iemand aan het eind van de nacht?

Is het waard wat je met je ziel betaalt?

Als je in de spiegel kijkt, zie je het dan goed?

Diamantmeisjes zijn niet gemaakt om oud te worden.

Moeilijke tijden.

Maak je weg, schat,

op welke manier dan ook.

Maar ik hoor je bellen

en ik weet dat je me nodig hebt.

Diamanten meisjes.

Is er iemand aan het eind van de nacht?

Is het waard wat je met je ziel betaalt?

Als je in de spiegel kijkt, zie je het dan goed?

Diamantmeisjes zijn niet gemaakt om oud te worden.

Diamanten meisjes.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt