Hieronder staat de songtekst van het nummer Une Lettre , artiest - NEIKED, Ellen Birath met vertaling
Originele tekst met vertaling
NEIKED, Ellen Birath
Cette chanson est la tienne, mais elle n’est pas pour toi
Tu vois la différence?
Surtout ne répond pas
Je me l'étais juré tant de fois, que tu n’en aurais jamais une
Mais je veux te montrer, je veux que tu saches
Je veux que tu connaisses l’inverse d’une lettre d’amour
Même si je ne te l’enverrai jamais
Personne ne savait, même pas ma famille, même pas moi
Mais toi, tu savais
Et tu sais maintenant ce que tu m’as fait
J’avais 18 ans et je ne connaissais personne à part toi à Paris
Tu en avais 29 et tu en as profité
Tu m’as fait mal à un point que je n’arrive toujours pas à comprendre
Toi, qui ne mérite pas mes mots, ni mon temps
Tu m’as fait mal à un point où j’ai perdu ma jeunesse une fois pour toute
Depuis toi je ne me suis sentie libre
Que dans les situations inverses à ma vie avec toi
Ooh-oh, oh ooh
Ooh-oh, oh ooh
Ooh
Ooh-oh-oh-oh
Ooh-oh, oh ooh
Toute estime en moi a disparu, mais c'était le prix à payer pour être libre de
toi
Je te l’offre, c’est cadeau
Si un jour tu me croises dans la rue, trace ta route
Ne t’arrête pas
J’espère que jamais je te croiserai
Ou alors c’est tout ce que je souhaite
Parfois c’est difficile de définir la différence
Mais je veux que tu saches que je n’ai plus peur
Tu n’es rien, et cette chanson n’est pas pour toi
J’aimerais pouvoir te souhaiter une belle vie
Et dire que tout était pardonné
Mais je ne te donnerai jamais ça
C’est assez drôle de te parler maintenant
Alors que je ne t’ai jamais parlé quand je te connaissais
Je voudrais pouvoir dire que tu n’es rien
Dit nummer is van jou, maar het is niet voor jou
Zie je het verschil?
Reageer vooral niet
Ik heb het mezelf zo vaak gezworen, dat je er nooit een zou hebben
Maar ik wil je laten zien, ik wil dat je het weet
Ik wil dat je de keerzijde van een liefdesbrief kent
Ook al stuur ik het je nooit
Niemand wist het, zelfs mijn familie niet, zelfs ik niet
Maar jij, je wist het
En nu weet je wat je me hebt aangedaan
Ik was 18 en ik kende niemand behalve jou in Parijs
Je was 29 en je profiteerde
Je hebt me pijn gedaan op een manier die ik nog steeds niet kan begrijpen
Jij, die mijn woorden of mijn tijd niet verdient
Je hebt me pijn gedaan tot het punt waarop ik mijn jeugd voor eens en voor altijd verloor
Sinds jou heb ik me niet vrij gevoeld
Dan in de tegenovergestelde situaties van mijn leven met jou
Ooh-oh, oh ooh
Ooh-oh, oh ooh
Ooh
Ooh-oh-oh-oh
Ooh-oh, oh ooh
Alle achting in mij verdween, maar het was de prijs die betaald moest worden om vrij te zijn van
jij
Ik geef het aan jou, het is een geschenk
Als je me op een dag op straat tegenkomt, traceer dan je route
Stop niet
Ik hoop dat ik je nooit ontmoet
Of is dat alles wat ik wil
Soms is het moeilijk om het verschil te definiëren
Maar ik wil dat je weet dat ik niet meer bang ben
Je bent niets, en dit lied is niet voor jou
Ik wou dat ik je een goed leven kon wensen
En zeggen dat alles vergeven is
Maar dat zal ik je nooit geven
Het is best grappig om nu met je te praten
Toen ik je nooit sprak toen ik je kende
Ik wou dat ik kon zeggen dat je niets bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt