
Hieronder staat de songtekst van het nummer Clímax , artiest - Nego E, DEE met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nego E, DEE
Nossas mãos se unem, nossos olhos se fecham
Nossas bocas se tocam, nossos corpos conversam
Aumenta o volume, viagem de Paris a Roma
O seu perfume, nada melhor que seu aroma
(Costume) Roupas mexem como flâmulas ao vento
Pernas trêmulas, aumentam os nossos batimentos
Cardíacos, pela pele e o cabelo
Afrodisíacos, garrafas, um gole, mais gelo
Lento, tiro sua lingerie roxa
Gotículas de suor escorrem pela sua coxa
Partículas de amor com toque
Pout-porri de Adrenalina e endorfina em choque
A caminho do banheiro você passa
Fumaça quente do chuveiro embaça a vidraça
Volta, volta, gira, eu admiro
Mais perto chego, mais forte respiro
Anseio pelos seus seios, lugares proibidos
Mais desejos, sem receios aumentam a libido
Beijos no umbigo, mãos na cintura
Quanto mais desço, mais te levo as alturas
Nosso mundo pra mudar, a vida inteira pra gastar
Agora é só eu e você (eu e você)
Nosso mundo pra cuidar, o seu corpo explorar
Agora é só eu e você
O barulho da chuva embala nossa dança
Sussuros no ouvido embalam nossa transa
O barulho da cama embala e balança
Dois corpos, quatro paredes, uma aliança
Te aperto forte de encontro ao meu peito
Eu não espero mais, você manda, eu deito
Nosso leito range, como nossos dentes, sinfonias
Criadas naturalmente, melodias
Puxões (arranhões), sem perguntas, só respostas
Assim, partituras escritas em suas costas
Minhas unhas como agulhas, toca um vinil em tons
Passando por suas ranhuras, ouço ótimos sons
Como uma válvula escapa ar ofegante
Nosso quarto é a visão do Inferno de Dante
Desejo, ênfase, trilha de Erykah Badu
Segundo ato do êxtase, sem tabu
A Lua nos observava pela fresta da janela
Não nos importamos, assim continua a bela
Cena, entre «não para» e «quero mais»
Corpos vão na direção dos pontos cardeais
Sem controle se repete, lençóis e lenços
Tensos, sem pudor, íntimos, ritmo intenso
Seus gemidos como solo de sax ao pé do ouvido
Oxitocina liberada, clímax atingido
Eu e você (8x)
Onze handen komen samen, onze ogen sluiten
Onze monden raken elkaar, onze lichamen praten
Zet het volume hoger, reis van Parijs naar Rome
Je parfum, niets beters dan je aroma
(Custom) Kleding beweegt als wimpels in de wind
Trillende benen, verhoog onze hartslag
Hart, huid en haar
Afrodisiaca, flessen, een drankje, meer ijs
Langzaam, doe je paarse lingerie uit
Druppels zweet druppelen langs je dij
Liefdesdeeltjes met aanraking
Pout-porri van adrenaline en endorfines in shock
Op weg naar de badkamer kom je langs
Hete rook uit de douche beslaat het raam
Kom terug, kom terug, draai, bewonder ik
Hoe dichterbij ik kom, hoe sterker ik adem
Ik verlang naar je borsten, verboden plaatsen
Meer verlangens, zonder angsten, verhogen het libido
Kussen op de navel, handen op de taille
Hoe meer ik naar beneden ga, hoe meer ik je naar de hoogten breng
Onze wereld om te veranderen, een leven om door te brengen
Nu is het alleen ik en jij (ik en jij)
Onze wereld om voor te zorgen, jouw lichaam om te verkennen
Nu is het alleen jij en ik
Het geluid van de regen rockt onze dans
Fluisteringen in het oor rocken onze seks
Het geluid van het wiegen en wiegen van het bed
Twee lichamen, vier muren, één alliantie
Ik houd je stevig tegen mijn borst
Ik wacht niet langer, jij stuurt het, ik leg het neer
Ons bed kraakt, net als onze tanden, symfonieën
Natuurlijk gecreëerde melodieën
Trekt (krassen), geen vragen, alleen antwoorden
Zo werden partituren op hun rug geschreven
Mijn nagels als naalden, een vinyl in tonen speelt
Als ik door je grooves ga, hoor ik geweldige geluiden
Hoe een klep ademloze lucht ontsnapt
Onze kamer is Dantes visioen van de hel
Verlangen, nadruk, score door Erykah Badu
Tweede daad van extase, geen taboe
De maan keek naar ons door de kier in het raam
Het kan ons niet schelen, dus de schoonheid gaat door
Scène, tussen «stopt niet» en «Ik wil meer»
Lichamen gaan in de richting van de windstreken
Zonder controle herhaalt het zich, lakens en zakdoeken
Gespannen, schaamteloos, intiem, intens tempo
Je gekreun als een saxofoonsolo dicht bij je oor
Oxytocine vrijgekomen, climax bereikt
Ik en jij (8x)
Ice T, DEE • 1995
DEE • 2006
Ice T, DEE • 2019
Aleman, Yoga Fire, Muelas De Gallo • 2020
Aleman, Muelas De Gallo, DEE • 2020
Aleman, Akapellah, Yoga Fire • 2020
Aleman, DEE, Fntxy • 2020
Homegrown Mafia, Fntxy, DEE • 2016
Homegrown Mafia, Aleman, Brray • 2016
Homegrown Mafia, Gogo Ras, Yoga Fire • 2016
DEE • 2009
DEE • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt