
Hieronder staat de songtekst van het nummer No Playtime , artiest - Necking met vertaling
Originele tekst met vertaling
Necking
No playtime here
Shut it down, down, down
X’s on the wall
Burn it to the ground
We’ve seen it all before
We know what happens next
Big shot closes doors
And cashes cheques
Kill the arts
Kill the culture
Kill the arts
Kill the scene
Kill the arts
Let’s build a condo
Kill the arts
Kill us all
You feed the sleaze
With a silent no
No choice now
Gotta play this show
We’ve seen it all before
We know what happens next
Say no, he’ll close these doors
Won’t cash our cheques
Kill the arts
Kill the culture
Kill the poor
Kill the scene
Kill the arts
Let’s build a condo
Kill the arts
Kill us all
Who am I to talk?
Went to private school
Hung out in dives
'Cause we thought they’re cool
You fucked this scene
You fucked us all
Chip Wilson, choke me out
We’ll move to Montreal
Kill the arts
Kill the culture
Kill the poor
You fucking vulture
Kill the arts
Let’s build a condo
Kill the arts
Kill us all
I hated thinking that we could solve these problems
I feel right now you need, won’t be the one to solve them
We better hurry so let’s pick up the pace
Soon we won’t be here anymore
Anymore, anymore
Anymore, anymore
Anymore, anymore
Anymore, anymore
Anymore
Geen speeltijd hier
Sluit het af, af, af
X hangt aan de muur
Brand het plat
We hebben het allemaal al eerder gezien
We weten wat er daarna gebeurt
Big shot sluit deuren
En incasseert cheques
Dood de kunsten
Dood de cultuur
Dood de kunsten
Dood de scène
Dood de kunsten
Laten we een flatgebouw bouwen
Dood de kunsten
Dood ons allemaal
Je voedt de sleaze
Met een stil nee
Nu geen keuze
Ik moet deze show spelen
We hebben het allemaal al eerder gezien
We weten wat er daarna gebeurt
Zeg nee, hij zal deze deuren sluiten
Zal onze cheques niet verzilveren
Dood de kunsten
Dood de cultuur
Dood de armen
Dood de scène
Dood de kunsten
Laten we een flatgebouw bouwen
Dood de kunsten
Dood ons allemaal
Wie ben ik om te praten?
Ging naar een privéschool
Rondgehangen tijdens duiken
Omdat we dachten dat ze cool waren
Je hebt deze scène verpest
Je hebt ons allemaal geneukt
Chip Wilson, wurg me
We verhuizen naar Montreal
Dood de kunsten
Dood de cultuur
Dood de armen
Jij verdomde gier
Dood de kunsten
Laten we een flatgebouw bouwen
Dood de kunsten
Dood ons allemaal
Ik had er een hekel aan om te denken dat we deze problemen konden oplossen
Ik heb het gevoel dat je nu nodig hebt, niet degene bent die ze oplost
We kunnen maar beter opschieten, dus laten we het tempo opvoeren
Binnenkort zijn we hier niet meer
Meer, meer
Meer, meer
Meer, meer
Meer, meer
Meer
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt