
Hieronder staat de songtekst van het nummer Копеечка , artiest - Небо met vertaling
Originele tekst met vertaling
Небо
По бульварам спящим летом и зимой
Прошлым-настоящим едем мы с тобой,
Ты одна у меня много лет подряд,
Стала, как родная, «копеечка» моя.
Помнишь, как в далеком семьдесят втором
Модною красоткой ты вошла в наш дом.
Батя в долг добавлял, я писал диплом
В том родном далеком семьдесят втором.
Мы с тобой на дачу ездили весной
С той, которой стала после мне женой.
И она, полюбив, как и я тебя,
Мыла твои фары, «копеечка» моя.
А потом сынишка, школа, первый класс…
Ты на юг возила всей семьею нас.
Пусть мотала судьба, жизнь — как колея,
Ты со мною рядом, «копеечка» моя.
Времена менялись, и мои друзья в жизни
Продвигались, шел вперед и я.
По сплошной осевой, спешки не тая,
Мчится, как и прежде, «копеечка» моя.
По бульварам спящим летом и зимой
Прошлым-настоящим едем мы с тобой,
Ты одна у меня много лет подряд,
Стала, как родная, «копеечка» моя.
По сплошной осевой, спешки не тая,
Мчится как и прежде «копеечка» моя.
Langs boulevards slapen in zomer en winter
Verleden-heden gaan we met je mee,
Jij bent de enige die ik al jaren achter elkaar heb,
Het werd, als een inboorling, mijn "cent".
Weet je nog hoe in de verre tweeënzeventig
Als modieuze schoonheid kwam je ons huis binnen.
Papa toegevoegd aan de schuld, ik schreef een diploma
In die inheemse verre tweeënzeventig.
Jij en ik gingen in de lente naar de datsja
Met degene die na mij mijn vrouw werd.
En zij, verliefd op jou geworden, net als ik,
Heb je koplampen gewassen, mijn "penny".
En dan mijn zoon, school, eerste klas...
Je hebt de hele familie naar het zuiden gereden.
Laat het lot schudden, het leven is als een sleur,
Je bent naast me, mijn "penny".
De tijden zijn veranderd en mijn vrienden in het leven
Vooruit, ik ging door.
Op een vaste axiale lijn, geen haast,
Haasten, zoals eerder, mijn "penny".
Langs boulevards slapen in zomer en winter
Verleden-heden gaan we met je mee,
Jij bent de enige die ik al jaren achter elkaar heb,
Het werd, als een inboorling, mijn "cent".
Op een vaste axiale lijn, geen haast,
Mijn "cent" haast zich als voorheen.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt