
Hieronder staat de songtekst van het nummer Suppression , artiest - Nautical Mile met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nautical Mile
I take a look back at my life and I’m wondering how I’m still alive
The puzzle is never ending and this piece won’t fit without it breaking
It’s eating away inside my brain, day after day I’m wasting away
I’m falling apart, it’s such a shame, please release me from this pain
Cause I’m on my way, I’ve been down and out for a while
I’ve got myself to blame, I’ve been drowning in my own denial
Blinded by the daily grind, negative emotions control my mind
I’ve been trying hard to drown it out, the days are getting longer, my time’s
Running out
As my body’s feeling lifelss, I make way through the smoke and th darkness
Question I ask everyday, will my conscience set me free?
I can’t seem to view my way through, it’s getting harder and harder to breathe
But I know I won’t concede
Cause I’m on my way, I’ve been down and out for a while
I’ve got myself to blame, I’ve been drowning in my own denial
These things they take from me, I never wanted to be defeated, and that’s the
Way it goes, and it’s the way you left me
Hear me out, I don’t wanna lose control, take the knife from out my back, and
Hide it where nobody knows
A lifetime of mistakes there’s no one else to blame
But a chance to show those who ever doubted me
Ik kijk terug op mijn leven en vraag me af hoe ik nog leef
De puzzel is eindeloos en dit stuk past niet zonder dat het breekt
Het vreet weg in mijn hersenen, dag na dag kwijn ik weg
Ik val uit elkaar, het is zo jammer, verlos me alsjeblieft van deze pijn
Want ik ben onderweg, ik ben een tijdje down en out geweest
Ik heb mezelf de schuld te geven, ik ben aan het verdrinken in mijn eigen ontkenning
Verblind door de dagelijkse sleur beheersen negatieve emoties mijn geest
Ik heb mijn best gedaan om het te overstemmen, de dagen worden langer, mijn tijd
Opraken
Terwijl mijn lichaam levenloos aanvoelt, baan ik me een weg door de rook en de duisternis
Vraag die ik elke dag stel: zal mijn geweten me bevrijden?
Ik kan mijn weg er niet doorheen zien, het wordt steeds moeilijker om te ademen
Maar ik weet dat ik niet zal toegeven
Want ik ben onderweg, ik ben een tijdje down en out geweest
Ik heb mezelf de schuld te geven, ik ben aan het verdrinken in mijn eigen ontkenning
Deze dingen die ze van me afpakken, ik wilde nooit verslagen worden, en dat is het
Zoals het gaat, en het is de manier waarop je me verliet
Hoor me uit, ik wil de controle niet verliezen, haal het mes uit mijn rug, en
Verberg het waar niemand het weet
Een leven lang fouten die niemand anders de schuld kan geven
Maar een kans om te laten zien aan degenen die ooit aan me hebben getwijfeld
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt