Everything's Gonna Be Alright - Naughty By Nature
С переводом

Everything's Gonna Be Alright - Naughty By Nature

Год
1991
Язык
`Engels`
Длительность
291860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Everything's Gonna Be Alright , artiest - Naughty By Nature met vertaling

Tekst van het liedje " Everything's Gonna Be Alright "

Originele tekst met vertaling

Everything's Gonna Be Alright

Naughty By Nature

Оригинальный текст

Smooth it out

This is a story about the drifter

Who waited through the worst for the best in crosstown

Who never planned on havin' so dick

Why me, huh?

Everything’s gonna be alright (alright)

Everything’s gonna be alright (alright)

Everything’s gonna be alright now (alright)

Everything’s gonna be alright (alright)

Some get a little and some get none

Some catch a bad one and some leave the job half done

I was one who never had and always mad

Never knew my dad, mother fuck the fag

Where anywhere I did pick up, flipped the clip up

Too many stick-ups, 'cause niggas had the trigger hic-ups

I couldn’t get a job, nappy hair was not allowed

My mother couldn’t afford us all, she had to throw me out

I walked the strip, which is a clip, who wanna hit?

They got 'em quick, I had to eat, this money’s good as spent

I threw in graves, I wasn’t paid enough

I kept 'em long 'cause I couldn’t afford a haircut

I got laughed at, I got chumped, I got dissed

I got upset, I got a Tec and a banana clip

Was down to throw the led to any tellin' crackhead

I’m still livin' broke, so a lot of good it would’ve did

Or done, if not for bad luck, I would have none

Why did I have to live a life of such a bad one

Why when I was a kid and played out was a sad one

And always wanted to live like just a fat one

A ghetto bastard, born next to the projects

Livin' in the slums with bums, I sit and watch them

Why do I have to be like this?

momma said I’m priceless

So I am all worthless, starved, and it’s just for being a nice kid

Sometimes I wish I could afford a pistol then, though

Last stop to hell, I would’ve ended things a while ago

I ain’t have jack but a black hat and napsack

Four squad stolen in cars in a blackjack

Drop that, and now you want me to rap and give?

Say somethin' positive?

Well positive ain’t where I lived

I lived right around a corner from west hell

Two blocks from south shit, it was in a jail cell

The sun never shone on my side of the street, see

And only once or twice a week I would speak

I walked alone, my state of mind was home sweet home

I couldn’t keep a girl, they wanted kids for cause of chrome

Some life, it you ain’t wear gold your style was old

And you got more juice than dope for every bottle sold

Hell no, I say there’s gotta be a better way

But hey, never gamble any game that you can’t play

I’m slowin' and flowin' and goin' in on and knowin' not now

How will I do it, how will I make it?

I won’t, that’s how

Why me, huh?

My third year into adulthood, and still a knucklehead

I’m better off dead, huh, that’s what my neighbor said

I don’t do jack but fightin', lightin' up the streets at night

Playin' hide and seek with a machetti ???

like Freddy swipe

Some say I’m rollin' on, nothin' but a dog now

I answer that with a tech, who wanna bow-wow?

'Cause I done been through more shit within the last week

Than I fly flowin' in doo-doo on the concrete

I been a deadbeat, dead to the world and dead wrong

Since I was born that’s my life, oh you don’t know this song?

So don’t say jack, and please don’t say you understand

All that man to man talk just hot damn

If you ain’t live you couldn’t feel it, so kill it, skillet

And all that talk about it won’t help it out, now will it?

And illtown fell like I stuck-up props, got shot

Don’t worry, I hit Bob, flurry, and his punk-ass dropped

But I’m the one who has been labeled as an outcast

They changin' schools, I’m the misfit that will outlast

But that’s cool with the bull, smack 'em backwards

That’s what you get for fuckin' with a ghetto bastard

If you ain’t ever been to the ghetto

Don’t ever come to the ghetto

'Cause you ain’t understand the ghetto

And stay the fuck out of the ghetto

Why me?

(alright)

Перевод песни

Maak het glad

Dit is een verhaal over de zwerver

Wie wachtte door het ergste op het beste in Crosstown

Wie was er nooit van plan om zo'n lul te hebben?

Waarom ik, hè?

Alles komt goed (goed)

Alles komt goed (goed)

Alles komt goed nu (oké)

Alles komt goed (goed)

Sommige krijgen een beetje en sommige krijgen geen

Sommigen vangen een slechte en sommigen laten het werk half af

Ik was iemand die nooit boos was en altijd boos was

Ik heb mijn vader nooit gekend, moeder fuck de flikker

Waar ik de clip ook oppikte, heb ik de clip omgedraaid

Te veel stick-ups, want provence had de trigger hic-ups

Ik kon geen baan krijgen, luierhaar was niet toegestaan

Mijn moeder kon ons niet allemaal betalen, ze moest me eruit gooien

Ik liep de strip, dat is een clip, wie wil slaan?

Ze hebben ze snel, ik moest eten, dit geld is zo goed als uitgegeven

Ik heb graven ingeworpen, ik werd niet genoeg betaald

Ik heb ze lang gehouden omdat ik geen knipbeurt kon betalen

Ik werd uitgelachen, ik werd belazerd, ik werd afgewezen

Ik werd boos, ik heb een Tec en een bananenclip

Was neer om de leiding te gooien naar een veelbetekenende crackhead

Ik leef nog steeds blut, dus veel goeds zou het hebben gedaan

Of gedaan, als het niet voor pech was, zou ik er geen hebben

Waarom moest ik zo'n slecht leven leiden?

Waarom toen ik een kind was en speelde een trieste was?

En altijd al als een dikke willen leven

Een getto bastaard, geboren naast de projecten

Livin' in de sloppenwijken met zwervers, ik zit en kijk naar ze

Waarom moet ik zo zijn?

mama zei dat ik onbetaalbaar ben

Dus ik ben allemaal waardeloos, uitgehongerd en het is gewoon omdat ik een aardig kind ben

Soms zou ik willen dat ik me dan een pistool kon veroorloven

Laatste stop naar de hel, ik had de dingen al een tijdje geleden beëindigd

Ik heb geen jack maar een zwarte hoed en een luiertas

Vier squadrons gestolen in auto's in een blackjack

Laat dat vallen, en nu wil je dat ik rap en geef?

Iets positiefs zeggen?

Nou, positief is niet waar ik woonde

Ik woonde om de hoek van de West Hell

Twee blokken van South Shit, het was in een gevangeniscel

De zon scheen nooit aan mijn kant van de straat, zie je?

En slechts een of twee keer per week zou ik spreken

Ik liep alleen, mijn gemoedstoestand was home sweet home

Ik kon geen meisje houden, ze wilden kinderen vanwege chroom

Een beetje leven, als je geen goud draagt, was je stijl oud

En je kreeg meer sap dan dope voor elke verkochte fles

Hell nee, ik zeg dat er een betere manier moet zijn

Maar hey, gok nooit een spel dat je niet kunt spelen

Ik vertraag en vloei en ga door en weet het nu niet

Hoe ga ik het doen, hoe ga ik het maken?

Ik zal niet, dat is hoe

Waarom ik, hè?

Mijn derde jaar in de volwassenheid, en nog steeds een knokkel

Ik ben beter af dood, huh, dat is wat mijn buurman zei

Ik doe niet aan jack, maar vecht, verlicht 's nachts de straten

Verstoppertje spelen met een machetti ???

zoals Freddy swipe

Sommigen zeggen dat ik doorga, niets anders dan een hond nu

Ik beantwoord dat met een techneut, wie wil buigen-wauw?

Omdat ik de afgelopen week meer shit heb meegemaakt

Dan vlieg ik flowin' in doo-doo op het beton

Ik was een dwaas, dood voor de wereld en helemaal verkeerd

Sinds mijn geboorte is dat mijn leven, oh, ken je dit nummer niet?

Dus zeg geen jack, en zeg alsjeblieft niet dat je het begrijpt

Al die man tot man praten gewoon hot damn

Als je niet leeft, zou je het niet kunnen voelen, dus dood het, koekenpan

En al dat gepraat erover zal het niet helpen, toch?

En illtown viel alsof ik rekwisieten had vastgemaakt, werd neergeschoten

Maak je geen zorgen, ik sloeg Bob, vlaag, en zijn punk-ass viel

Maar ik ben degene die is bestempeld als een verschoppeling

Ze veranderen van school, ik ben de buitenbeentje die zal overleven

Maar dat is cool met de stier, sla ze achteruit

Dat krijg je verdomme met een getto bastaard

Als je nog nooit in het getto bent geweest

Kom nooit naar het getto

Omdat je het getto niet begrijpt

En blijf verdomme uit het getto

Waarom ik?

(oké)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt