Hieronder staat de songtekst van het nummer Someone's Rockin' My Dreamboat , artiest - Natalie Cole met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natalie Cole
Someone’s rockin' my dreamboat
Someone’s invading my dream
We were sailing along all peaceful and calm
Then suddenly, something went wrong
Someone’s rockin' my dreamboat
Disturbing a beautiful dream
It’s a mystery to me, this mutiny at sea
Tell me, who can it be?
A friendly breeze gave us a start
To a paradise of our own
All at once a storm blew us apart
And left me drifting all alone
Someone’s rockin' my dreamboat
I’m a captain without a crew
But with love as my guide, I’ll follow the tide
I’ll keep sailing 'til I find you
Yes, I’ll keep sailing 'til I find you
Sailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Gonna keep sailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Someone’s rockin' my dreamboat
(Someone's rockin' my dreamboat)
Disturbing my dream
(Someone's rockin' my dreamboat)
Tell me, tell me, who can it be?
Tryin' to understand this mutiny at sea
Yeah, someone is rockin', rockin'
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Simply, rockin', rockin' my dreamboat
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Well, I keep on sailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Gonna keep on wailing
(Someone's rockin', someone’s rockin')
'Cause someone’s is rockin' my dreamboat
(Someone's rockin' my dreamboat)
(Someone's rockin' my dreamboat)
Get out, get out, get out, get out, get out of my dreamboat
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Get out of my dreamboat
(Someone's rockin', someone’s rockin')
Someone’s rockin' my dreamboat
Someone’s rockin' my dreamboat
Someone’s rockin', someone' rockin'
Someone’s rockin', someone’s rockin'
Out of my dream, get out of my dream
(Someone's rockin' my dreamboat)
Get out of my, out of my, out of my, no, no
Iemand rockt mijn droomboot
Iemand dringt mijn droom binnen
We zeilden allemaal vredig en kalm
Toen ging er plotseling iets mis
Iemand rockt mijn droomboot
Een mooie droom verstoren
Het is een mysterie voor mij, deze muiterij op zee
Vertel me, wie kan het zijn?
Een vriendelijk briesje gaf ons een start
Naar een eigen paradijs
In één keer blies een storm ons uit elkaar
En liet me helemaal alleen drijven
Iemand rockt mijn droomboot
Ik ben een kapitein zonder bemanning
Maar met liefde als mijn gids, volg ik het tij
Ik blijf zeilen tot ik je vind
Ja, ik blijf zeilen tot ik je vind
Het zeilen
(Iemand rockt, iemand rockt)
Blijft zeilen
(Iemand rockt, iemand rockt)
Iemand rockt mijn droomboot
(Iemand laat mijn droomboot rocken)
Mijn droom verstoren
(Iemand laat mijn droomboot rocken)
Vertel me, vertel me, wie kan het zijn?
Probeer deze muiterij op zee te begrijpen
Ja, iemand rockt, rockt
(Iemand rockt, iemand rockt)
Gewoon, rockin', rockin' mijn droomboot
(Iemand rockt, iemand rockt)
Nou, ik blijf zeilen
(Iemand rockt, iemand rockt)
Zal blijven jammeren
(Iemand rockt, iemand rockt)
Omdat iemand mijn droomboot rockt
(Iemand laat mijn droomboot rocken)
(Iemand laat mijn droomboot rocken)
Ga weg, ga weg, ga weg, ga weg, ga uit mijn droomboot
(Iemand rockt, iemand rockt)
Stap uit mijn droomboot
(Iemand rockt, iemand rockt)
Iemand rockt mijn droomboot
Iemand rockt mijn droomboot
Iemand rockt, iemand rockt
Iemand rockt, iemand rockt
Uit mijn droom, ga uit mijn droom
(Iemand laat mijn droomboot rocken)
Ga uit mijn, uit mijn, uit mijn, nee, nee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt