Hieronder staat de songtekst van het nummer Snowfall On The Sahara , artiest - Natalie Cole met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natalie Cole
Your love, like wine.
Tasting sweeter to me every day
Your kiss, devine.
And it melts the cold inside away
All of my life, I’ve been waiting for a love like this
And now, that you’re here romance is just a second away
It’s gonna stay
'Til the snow falls on the Sahara, 'Til the sun freezes over, 'Til the
Mojave red turns into blue
'Til my lungs get tired of breathing, and my heart stops it’s beating
Then I’ll stop loving you
And in the dark, when there’s no one calling out your name
Well I’ll hold you so tight, and I’ll whisper to you once again, and again
'Til the snow falls on the Sahara, 'Til the sun freezes over
'Til the Mojave red turns into blue
When the music’s no longer playing and the faithless start praying
I’ll stop loving you
When the snow falls on the Sahara (uh huh), 'Til the sun freezes over
'Til the Mojave red turns into blue (That's a long Time) When my lungs
Get tired of breathing (oh) and my heart stops it’s beating
I’ll stop loving you
I don’t want to waste a single heartbeat
And sometimes my words get in the way
But I hear your love just fine.
Just Fine
And it’s gonna take a long time
'Til the snow falls on the Sahara, 'Til the sun freezes over
'Til the Mojave red turns into blue (That's a long time)
When the music’s no longer playing, and the faithless start praying
I’ll stop loving you, oh.
uh huh uh huh (When the snow falls on the
Sahara, and the sun freezes over, when the Mojave red turns into blue)
I’ll be loving you, baby.
(When my lungs get tired of breathing and my
Heart stops it’s beating) I’ll stop loving you
Uw liefde, zoals wijn.
Smaakt elke dag zoeter voor mij
Jouw kus, goddelijk.
En het smelt de kou van binnen weg
Mijn hele leven heb ik gewacht op een liefde als deze
En nu je hier bent, is romantiek slechts een seconde verwijderd
Het blijft
'Til the sneeuw valt op de Sahara, 'Til the sun bevriest, 'Til the
Mojave rood wordt blauw
Tot mijn longen moe worden van het ademen, en mijn hart stopt met kloppen
Dan hou ik op van je te houden
En in het donker, als er niemand je naam roept
Nou, ik zal je zo stevig vasthouden, en ik zal nog een keer tegen je fluisteren, en nog een keer
Tot de sneeuw op de Sahara valt, tot de zon bevriest
'Til the Mojave rood verandert in blauw
Als de muziek niet meer speelt en de ongelovigen beginnen te bidden
Ik stop met van je te houden
Wanneer de sneeuw valt op de Sahara (uh huh), 'Til the sun bevriest over'
'Til de Mojave rood verandert in blauw (Dat is een lange tijd) Wanneer mijn longen
Word moe van ademen (oh) en mijn hart stopt met kloppen
Ik stop met van je te houden
Ik wil geen hartslag verspillen
En soms zitten mijn woorden in de weg
Maar ik hoor je liefde prima.
Prima
En het gaat lang duren
Tot de sneeuw op de Sahara valt, tot de zon bevriest
'Til de Mojave rood verandert in blauw (dat is een lange tijd)
Als de muziek niet meer speelt en de ongelovigen beginnen te bidden
Ik zal stoppen met van je te houden, oh.
uh huh uh huh (Als de sneeuw op de
Sahara, en de zon bevriest, wanneer het Mojave-rood blauw wordt)
Ik zal van je houden, schat.
(Als mijn longen moe worden van ademen en mijn
Hart stopt met kloppen) Ik stop met van je te houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt