Hieronder staat de songtekst van het nummer Like A Lover , artiest - Natalie Cole met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natalie Cole
Like a lover, the morning sun slowly rises and kisses you awake
Your smile is soft and drowsy as you let it play upon your face
Oh how I dream I might be like the morning sun to you
Like a lover the river wind,
Oh how I dream I might be like the river wind to you
Sighs and ripples it’s fingers through your hair
Upon your cheek it lingers, never have I known a sweeter place
Oh how I envy a cup that knows your lips
Let it be me, my love
And a table that feels your fingertips
Bring an end to the endless days and nights without you
Let it be me, let me be your love
Like a lover the velvet moon shares your pillow and watches while you sleep
It’s light arrives on tiptoe gently taking you in it’s embrace
Oh how I dream I might be like the velvet moon to you
Como um radio de sol (Like the sunshine)
A brincar com seui rosto (Playing upon your face)
Let it be me, let me be your love
My love and a table that feels your fingertips
Oh how I envy a cup that knows your lips let it be me
Bring an end to the endless days and nights without you
Like a lover the velvet moon shares you pillow and watches while you sleep
Oh how I dream I might be like the velvet moon to you
It’s light arrives on tiptoe gently taking you in it’s embrace
I might be like the velvet moon to you
Como um radio de sol (Like the sunshine)
A brincar com seui rosto (Playing upon your face)
I might be like the velvet moon to you
I might be like the velvet moon to you
Como um radio de sol (Like the sunshine)
I might be like the velvet moon wanna be like the velvet moon
I might be like the velvet moon to you
Als een minnaar komt de ochtendzon langzaam op en kust je wakker
Je glimlach is zacht en slaperig als je hem op je gezicht laat spelen
Oh wat droom ik dat ik misschien als de ochtendzon voor je ben
Als een minnaar de rivierwind,
Oh wat droom ik dat ik misschien als de rivierwind voor je ben
Zuchten en rimpelen zijn vingers door je haar
Op je wang blijft het hangen, nooit heb ik een zoetere plek gekend
Oh wat ben ik jaloers op een kopje dat je lippen kent
Laat het mij zijn, mijn liefste
En een tafel die je vingertoppen voelt
Maak een einde aan de eindeloze dagen en nachten zonder jou
Laat het mij zijn, laat mij je liefde zijn
Als een minnaar deelt de fluwelen maan je kussen en kijkt terwijl je slaapt
Het licht komt op zijn tenen en neemt je zachtjes mee in zijn omhelzing
Oh, wat droom ik dat ik voor jou als de fluwelen maan zou kunnen zijn
Como um radio de sol (Als de zon)
A brincar com seui rosto (spelen op je gezicht)
Laat het mij zijn, laat mij je liefde zijn
Mijn liefde en een tafel die je vingertoppen voelt
Oh, wat ben ik jaloers op een kopje dat je lippen kent, laat het mij zijn
Maak een einde aan de eindeloze dagen en nachten zonder jou
Als een minnaar deelt de fluwelen maan je kussen en kijkt terwijl je slaapt
Oh, wat droom ik dat ik voor jou als de fluwelen maan zou kunnen zijn
Het licht komt op zijn tenen en neemt je zachtjes mee in zijn omhelzing
Ik zou voor jou als de fluwelen maan kunnen zijn
Como um radio de sol (Als de zon)
A brincar com seui rosto (spelen op je gezicht)
Ik zou voor jou als de fluwelen maan kunnen zijn
Ik zou voor jou als de fluwelen maan kunnen zijn
Como um radio de sol (Als de zon)
Ik zou kunnen zijn als de fluwelen maan Ik wil zijn als de fluwelen maan
Ik zou voor jou als de fluwelen maan kunnen zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt