Leavin' - Natalie Cole
С переводом

Leavin' - Natalie Cole

Альбом
Leavin'
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
227900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Leavin' , artiest - Natalie Cole met vertaling

Tekst van het liedje " Leavin' "

Originele tekst met vertaling

Leavin'

Natalie Cole

Оригинальный текст

They say that love is a 2 way street

But you can’t prove that by me

Lately, it just seems like I’m headed down

Lonely, one lane highway

Well, it’s the same ol' same ol'

It’s not like I haven’t been here

A thousand times before

But this time, it’s different

'Coz this time I’m not takin' it anymore

(Hey)

I’m leavin'

(Hey)

This time it’s for good

You should’ve treated me

The way you said you would

(Hey)

I’m leavin'

(Hey)

And you can’t make me stay

I’m tired of bein' hurt

And it ain’t no good anyway

Now, I know it’s gonna be hard on you

Once it hits you that I’m gone

And all those pretty things

That you bought for me, you can keep it

'Coz they don’t make up

For the damage that you’ve done

Oh, you’ll be alright, you’ll be fine

It just won’t be today

And as for me, I’m doin' better already

But what a hell of a price to pay

(Hey, hey)

I’m leavin'

(Hey)

And this time it’s for good

You never treated me

The way you said you would

(Hey, hey)

I’m leavin', baby

(Hey)

And you can’t make me stay

I’m tired of being hurt

And it ain’t no good

It ain’t no good anyway

(Hurts me so)

When it’s 4 o’clock in the mornin'

(Sad to go)

And my bags are packed and ready to go

Don’t know what I was thinkin'

But I should have left you a long time ago

(Hurts me so)

And thought it hurts me, baby

(Sad to go)

Nothin’s gonna make me stay

And I’m tired, tired of hurtin' anyway

Love ain’t supposed to hurt

That’s right

You got to know your worth

(And I finally believe I’m worth a lot)

You’re not the first and you probably

Won’t be the last

(It hurts so much inside)

You’re not the one to blame

(Hurts me so)

(And I try not to blame myself)

But you gotta get over the shame

(Sad to go)

(But oh, you don’t know)

Take a good look

You know you’re never comin' back

(No, never, no, never)

(Hey)

This time it’s for good

(Hey)

You never treated me

The way you said you would

And I’m leavin', baby, bye bye

Перевод песни

Ze zeggen dat liefde tweerichtingsverkeer is

Maar dat kun je niet door mij bewijzen

De laatste tijd lijkt het alsof ik naar beneden ga

Eenzaam, eenbaans snelweg

Nou, het is dezelfde ol' dezelfde ol'

Het is niet alsof ik hier niet ben geweest

Duizend keer eerder

Maar deze keer is het anders

Omdat ik het deze keer niet meer aankan

(Hoi)

ik vertrek

(Hoi)

Deze keer is het voor goed

Je had me moeten behandelen

De manier waarop je zei dat je zou

(Hoi)

ik vertrek

(Hoi)

En je kunt me niet laten blijven

Ik ben het zat om gekwetst te zijn

En het is toch niet goed

Nu weet ik dat het moeilijk voor je zal zijn

Zodra het je raakt dat ik weg ben

En al die mooie dingen

Die je voor me hebt gekocht, mag je houden

Omdat ze niet verzinnen

Voor de schade die je hebt aangericht

Oh, het komt goed, het komt goed

Het zal gewoon niet vandaag zijn

En wat mij betreft, het gaat al beter met mij

Maar wat een geweldige prijs om te betalen

(Hoi hoi)

ik vertrek

(Hoi)

En deze keer is het voor goed

Je hebt me nooit behandeld

De manier waarop je zei dat je zou

(Hoi hoi)

Ik ga weg, schat

(Hoi)

En je kunt me niet laten blijven

Ik ben het zat om gekwetst te worden

En het is niet goed

Het is toch niet goed

(Doe me pijn zo)

Als het 4 uur in de ochtend is

(Triest om te gaan)

En mijn koffers zijn gepakt en klaar om te gaan

Weet niet wat ik dacht

Maar ik had je al lang geleden moeten verlaten

(Doe me pijn zo)

En ik dacht dat het me pijn deed, schat

(Triest om te gaan)

Niets zal ervoor zorgen dat ik blijf

En ik ben moe, moe van de pijn hoe dan ook

Liefde hoort geen pijn te doen

Dat klopt

Je moet weten wat je waard bent

(En ik geloof eindelijk dat ik veel waard ben)

Je bent niet de eerste en waarschijnlijk ook

Zal niet de laatste zijn

(Het doet zoveel pijn van binnen)

Jij bent niet de schuldige

(Doe me pijn zo)

(En ik probeer mezelf niet de schuld te geven)

Maar je moet over de schaamte heen komen

(Triest om te gaan)

(Maar oh, je weet het niet)

Kijk eens goed

Je weet dat je nooit meer terugkomt

(Nee, nooit, nee, nooit)

(Hoi)

Deze keer is het voor goed

(Hoi)

Je hebt me nooit behandeld

De manier waarop je zei dat je zou

En ik vertrek, schat, doei doei

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt